Quantcast
Channel: The Small Details
Viewing all 71 articles
Browse latest View live

Washi Tape

$
0
0
אם הייתם אומרים "וואשי טייפ"לפני כמה שנים, סביר להניח שרוב האנשים לא היו מבינים על מה אתם מדברים. אבל היום, אין חובבת יצירה שלא מכירה את התענוג הממכר הזה. 

וואשי טייפ הוא נייר דבק יפני צבעוני ומקושט, שנותן טוויסט משמח לכל דבר כמעט. אפשר לעשות איתו מליון דברים (בעיקר כאלה שבנות אוהבות), ומה שהכי טוב - אפשר להסיר אותו בקלות וללא סימנים.

יש לי בבית אוסף ענקי של וואשי, זה מסוג הדברים שאני אוהבת לקנות סתם כי הם יפים, עוד לפני שאני יודעת אפילו מה אעשה איתם.

If you would have said "washi tape" a few years back, there's a good chance that most people wouldn't know what you're talking about. But nowadays you won't find an arts n' crafts lover who isn't familiar with this addictive pleasure.

Washi tape is a Japanese adhesive tape, colorful and decorated and adds a happy twist to almost anything. You can use it to make a million things (especially those that girls like), and the best part is - you can easily peel it off, leaving no marks.

I have a huge collection of washi tape at home, this is the kind of stuff I like to buy just because it's pretty, before I even know how I plan to use it.   

My Washi Tape case

אני כל כך אוהבת וואשי טייפ, שפשוט הייתי חייבת להחזיק אותו גם בחנויות ובאתר שלי (כך שעכשיו אתן יודעות איפה אפשר להשיג אותו) והנה כמה רעיונות טובים לדברים שאפשר ליצור בעזרתו:

הברור מאליו - אריזת מתנות.
וואשי טייפ הוא המשדרג הרשמי של אריזת המתנות. מספיק להחזיק בבית נייר חום פשוט וכמה גלילי וואשי, ואריזת המתנה שלכן תהיה בוודאות היפה ביותר בארגז המתנות.


My love for washi tape is so great that I just had to stock it in my shops and my online shop 
(so now you know where you can get it) and here are some great ideas for things you can create with it:

The most common of them all is gift wrapping.
Washi tape is the ultimate upgrader of gift wrapping. It's enough to keep some plain brown paper and a few rolls of washi tape at home, and your gift wrapping is bound to be the prettiest on the gift table. 

paper mash


לקראת החתונה שלי הכנתי שקיות קטנות עם קונפטי וסגרתי אותן כמובן בוואשי מפוספס בשחור ולבן.

For my wedding ceremony I made little confetti bags and sealed them with black & white striped washi tape.

DIY party accessories from my wedding

Washi Tape - Black&White Shades

עוד משהו פשוט ומקסים שאני אוהבת לעשות זה לשדרג צנצנות ואגרטלים בכמה פסי וואשי טייפ.
מספיק לשמור צנצנת שהתרוקנה מקפה, או כל דבר אחר שהיה בשימוש יומיומי בבית (אפילו קופסת שימורים), ולהדביק עליה כמה פסי וואשי שעובדים יפה יחד, והנה יש לכן אגרטל חדש לפרחים או כלי לעפרונות. הכי פשוט זה הכי יפה.

Another simple and pretty idea I like to use is to upgrade jars and cans with a few strips of washi tape. Just reuse any empty coffee jar or tin can that you use at home on a daily basis, and add a few strips of washi tape that work well together, and there you have a new flower vase or pencil holder! Simple is beautiful. 



trendenser

Washi Tape - Aqua Shades
cbdaMariquita la fantastica

אין כמו וואשי טייפ לשדרוג המסיבה. 
כשאתן מתכננות יום הולדת, מסיבת רווקות או אפילו חתונה, נגיעה קטנה של צבע יכולה להוסיף המון למראה של הארוע. הכיף בוואשי זה שלוקח בדיוק שניה ורבע לשים אותו והתוצר נראה פשוט מעולה, לא?

There's nothing like washi tape to upgrade any party. 
When planning a birthday party, a bridal shower or even a wedding, a small touch of color can add so much to the event decor. 
The fun thing about washi tape is that it takes just a few seconds to apply and the finished product looks amazing, don't you think?


i village

100 Layer Cake
Washi Tape - Blue Shades

Sweets from my wedding


לפעמים אני אוהבת לעטוף בוואשי טייפ דברים שיש לי כמו מטען, כיסוי לטלפון או אפילו אטבי כביסה. ככה אני מרגישה ששלי זה לא בדיוק בדיוק כמו של כולם, והדברים הפשוטים שלי עושים לי שמח בעיניים.

Sometimes I like to wrap my gadgets and accessories in washi tape, things like a cell phone charger or case or even clothespins. This way I feel that mine are different than others', and my simple belongings make me smile. 


 i villagefellow fellow

BRIT + CO

Washi Tape - Pink Shades


לסיום, אם בא לכן להשתולל, הנה כמה רעיונות לוואשי בקנה מידה קצת יותר גדול. אפשר להשתמש בו בלי לפחד על הקירות, הרהיטים או מכשירים שונים, כי קל מאוד להוריד אותו והוא לא עושה שום נזק או משאיר סימנים.
יכול להיות מקסים להדביק משהו על הקיר בחדר הילדים או סתם בחדר השינה, זה פתרון פשוט ולא יקר לשדרוג החדר, ואם נמאס ממנו אפשר להחליף אותו בקלות.

Last but not least, if you feel like going a little crazy, here are a few large scale washi ideas. Don't hesitate to use it on walls, furniture or appliances, as it easily peels off  leaving no damage or mark.
It can be so much fun to create a washi shape in the kids' room or in your bedroom. It's a simple and cheap solution for upgrading the room, and if you get tired of it you can easily just replace it with something else. 


CHARLOTTE LOVEall washi tape



YES MISSY | OHM

NICEST things

A Beautiful Mess

Washi Tape - Gold Shades
ואם תרצו רעינות נוספים, בקרו בפינטרסטשלי, שם מחכות לכן עוד השראות וואשי.
תהנו, ושיהיה בהצלחה!
שלומית
And if you want some more ideas, visit my Pinterest, for more washi inspiration. 
Enjoy, and good luck!
Shlomit


Good things come in small packages

$
0
0
השבוע השקתי מיני-קולקציה חדשה שמרגשת אותי מאוד: קולקציית TINY.
הקולקציה מורכבת מתשעה תליונים קטנטנים בצורות שונות, המורכבים על גבי שרשרת דקה או צמיד עדין.


I'm very excited to tell you about a new mini-collection I launched this week: "Tiny" collection.
The collection consists of 9 small charms, available on a delicate necklace or bracelet.


הרעיון לקולקציה עלה מתוך הביקוש שהרגשתי שקיים לפריטים קטנים ועדינים, כאלה שאפשר ללבוש עם כל דבר או להעניק כמתנה קטנה. היה לי ברור שהם יהיו קטנים גם בגודל, וגם במחיר.
אפשר לומר שתשעת התליונים הם ייצוג של כל מגוון ההשראות הבאות לידי ביטוי בקולקציות שלי וחלקם הם אפילו גרסא מוקטנת של פריט מתוך הקולקציה הגדולה, כמו למשל האייל משרשרת מיוג'ימה או הצמח המופיע בשרשרת הנאבי.

The idea to create this collection came from the demand I sensed there is for small and delicate items, ones that can be worn with anything or be given as a small gift. I knew I would like to create them small in size, but also in their price.
You can say that the 9 charms are a representation of my inspirations, and some of them are a small version of a bigger item, such as the deer from Miyugima necklace or the small botanical element from Hanabi Necklace.


Tiny deer necklace

כדי לתת לפריטים ערך מוסף, בחרתי להביא לידי ביטוי עוד אהבה שלי - האיור. לכל תליון עיצבתי כרטיס אליו הוא מוצמד, שאיירתי ביד. הכרטיס המאוייר משלים את התליון ויחד הם יוצרים תמונה קטנה.

In order to make them even more special, I decided to bring out another great love of mine - illustration. For each different charm I designed a small card, which I illustrated by hand. The illustrated card completes the charm and together they create a small setting.




הכרטיסים ארוזים באריזה שקופה וסגורים במדבקת לב זהובה, כיאה לפריטים שניתנים באהבה. 

The cards are closed in a clear package and sealed with a golden heart sticker - just right for something which is handed with love.



 את הפריטים ניתן להשיג, כמו תמיד, גם בציפוי כסף וגם בציפוי זהב 24 קראט.

The items are available, as always, in both 24 karat gold or silver plating. 


Tiny bird necklace


Tiny deer necklace

Tiny hanabi necklace

Tiny cherry blossom necklace
Tiny squares necklace

Tiny heart necklace

Tiny star necklace

Tiny whale necklace

Tiny hamsa necklace

Tiny leather bracelet

Tiny cherry blossom bracelet

Tiny hanabi disc bracelet

אתם מוזמנים להשאיר תגובה ולספר לי איזה מהפריטים הכי אהבתם, בצירוף כתובת המייל שלכם. ביום חמישי, 7.2.2103 יבחר זוכה אחד שיקבל במתנה את הפריט שבחר!

You are welcome to leave a comment and tell me which one you liked most! On Thursday, 7/2/2013 one winner will be chosen, and will receive the item they chose!

Shooting the COLORES collection catalog

$
0
0


זהו, חודשים של עבודה קשה עד השעות הקטנות של הלילה הסתיימו, וקולקציית התכשיטים שעיצבתי לקיץ 2013 מוכנה. 
תהליך עיצוב של קולקציה הוא תהליך ארוך, מעניין, יצירתי ומפרה, אבל גם מלא חששות.
אני לא תמיד בטוחה שאצליח להיות מספיק חדשנית, מקורית ומעניינת, ותמיד קצת דואגת שאולי לא תאהבו את הקולקציה כמו שאהבתן את קודמתה.

So, that's it.
Months of hard work (day and especially night) have finally paid off, because my new collection for summer 2013 is done!
The process of designing a collection is long, interesting and fulfilling, but it is always combined with bit of doubt. I'm never sure I will be able to be innovative, original or interesting enough and I'm also a bit worried that maybe you won't like the new collection as much as the previous ones.


הקולקציה החדשה נקראת "colores", צבעים בספרדית, והיא שואבת השראה מהתרבויות ומלאכויות היד הייחודיות והססגוניות של מקסיקו ודרום אמריקה. כילדה חיינו במקסיקו במסגרת שליחות ולאורך השנים ניצלתי כל הזדמנות לחזור לדרום ומרכז אמריקה, במסגרת טיולים ולימודים. טיילתי בהרבה מקומות בעולם, ואני יכולה לומר שאין בעולם כולו מלאכות יד מדהימות כמו במקסיקו ושכנותיה.
הקולקציה החדשה מכילה פריטים המשלבים רקמה, אריגה, שזירת חרוזים וליפוף חוטים, בוריאציות עכשויות המבטאות את השפה העיצובית המייחדת אותי. שימו לב שגם הצבעים קיבלו הפעם זריקת עידוד והם עזים וקייציים מתמיד. בנוסף מכילה הקולקציה פריטים בהשראת תרבות המאיה והאינדיאנים וכן מהפולקלור המקסיקני.

The new collection is called "Colores" and it's inspired by the culture and crafts of Mexico and South America. As a child I spent a year in Mexico with my family and returned to Mexico and South America several times after that, for trips or for studying. I have traveled to many other places as well, and I can say there is no other place with such amazing crafts.
The new collection features jewelry which combines stitching, weaving, beading and thread work in modern variations which express my design point of view. You will notice the colors received a boost of energy and they are especially bright this time. Apart from these, in the collection you will also find items inspired by the Maya and indian Cultures by Mexican customs as well.





אקורד הסיום לעיצוב הקולקציה הוא צילום הקטלוג. זה אחד הימים המרגשים בשנה, כי פתאום אפשר לראות שכל העבודה הקשה השתלמה, שיש קולקציה מלאה ועשירה, וזה תמיד כיף במיוחד לראות את התכשיטים שאני עיצבתי מוצגים על דוגמנית יפיפיה, עם הביגוד המושלם והרקע המתאים ביותר.

The final part of the process is the catalog photo shoot. It's one of the most exciting days of the year, because suddenly I get to see all my new creations worn by a beautiful model, with the perfect clothing and in the perfect setting.


העונה צילמנו את הקטלוג עם צוות מקסים, שעם חלקו אני עובדת כבר שנים ועם חלקו עבדתי בפעם הראשונה:
צילום: זיו שדה
איפור: ענבל מסאס
שיער: גיא סמואל
סטיילינג: אנה קרפונוב
דוגמנית: יעל שושנה כהן (כן כן, אתן מכירות אותה מדה - וויס), היפיפיה והמקסימה.

This season we worked with an amazing staff:
Photography: Ziv Sade
Makeup: Inbal Masas
Hair: Guy Samuel
Styling: Ana Karponov
Model: Yael Shoshana Cohen, a fantastic singer here in Israel (and an evenly beautiful girl).


מוקדם מאוד מאוד בבוקר יום שישי נפגשנו כולנו בסטודיו של זיו הצלם.
המשימה הפעם היתה לייצר אווירה צבעונית ומלאת חיים על הסט, בקיצור - אווירה מקסיקנית.

We met very early at Ziv's studio with the mission to make the setting colorful, lively and basically Mexican.

           





















כדי להשיג את התחושה השתמשנו ברקעים בצבעים עזים והבאנו קקטוסים ובגונביליות לסטודיו. 
תוך כדי הצילומים ליווה אותנו פלייליסט פופי במיוחד, שזיו היה אחראי לו. בריטני ספירס, תאמינו או לא, כיכבה, וסיפקה לנו את כמויות הטראש שלו היינו זקוקים כדי להוציא את הקטלוג לפועל בחיוך ובכיף גדול.

We used colorful backgrounds and brought Cactus and Bougainvillea plants to the studio.
To keep the energy high we had a Pop music playlist playing all day. Britney Spears was those that helped us get through the day with lots of fun. 


אני מקווה מאוד שתאהבו את הקטלוג, ובעיקר, שתאהבו את הקולקציה. כי אני אמנם מתרגשת מלראות אותה מוצגת על דוגמנית, אבל אני הכי מתרגשת מלראות אתכן עונדות אותה! 

בהזדמנות זו אני רוצה להזמין אתכם למסיבת ההשקה החגיגית של הקולקציה, ביום חמישי הקרוב. הפרטים המלאים כאן.








וכדי לפנק אתכן לרגל השקת הקולקציה, החלטתי להעניק לאחת מכן תכשיט לבחירתה.
כדי להשתתף, אתן מוזמנות להתרשם מתמונות הקטלוג באתר שלי ולספר לי בתגובה כאן איזה פריט הכי אהבתן. ביום חמישי, 9.5.2013 , ממש לפני ההשקה החגיגית, הזוכה שתוגרל תקבל את הפריט שבחרה. אל תשכחו לציין את כתובת המייל שלכן כדי שאוכל ליצור קשר עם הזוכה!

I hope you will like the catalog, but especially hope that you will like the collection! Because as much as I like seeing it on a pretty model, I am super excited to see my customers wear it.
To mark this occasion, I am giving one of you a chance to win the item of her choice from the new collection! To participate you need to check out the new collection on my websiteand let me know which item you like most. The winner will be randomly picked this Thursday, May 9 2013. Don't forget to mention your email address so I can contact you!


Our Wedding part 1:Invitations

$
0
0
מי מביניכם שעוקב, אולי שם לב שהתחתנו בסוף השבוע שעבר.
החתונה היתה שמחה, מרגשת ויפה ובעיקר סיפקה לי חודשים מהנים של הכנות יצירתיות ושלל פרוייקטים שנעשו בעבודת יד.
בקרוב אשתף אתכם בתמונות נוספות, אך עוד לפני החתונה עצמה, הגיע הפרוייקט הראשון: ההזמנות.


Those of you who follow may have noticed we got married last weekend. 
The wedding was happy, exciting and pretty, and mostly provided me with months of creative preparations and hand crafted projects.
I will share some more photos soon, but even before the wedding itself, I wanted to present you with the first projects: the invitations.



את ההזמנות עיצבתי בעצמי במחשב והן הודפסו בעזרת חברי בקופי פרינט, על נייר בטקסטורה מיוחדת. ההזמנה הורכבה מכרטיס גדול ומחבק העוטף אותו, עליו שני איילים, מוטיב האהוב במיוחד עלי ועל אביב. לגוף ההזמנה צורף מאגד קטן ובו מפת הגעה ולשונית עם מספרי טלפון לאישור הגעה, הקשור בחוט אופים בשחור-לבן (baker's twine). אם חשקה נפשכם בחוט כזה, ניתן להשיג אותו כאן.


 על המעטפות השחורות הודבקה בצידן האחד מדבקה מעוצבת עם מוטיבים מההזמנה, עליה נכתבה הכתובת ובצידן השני - מדבקה עגולה עם השמות שלנו ותאריך החתונה, שחתמה את המעטפה.

I designed the invitations myself, using graphic software, and printed them on textured paper. The invitation is combined of a large card, and a smaller one which wraps it, decorated with two deer, which both Aviv and I like very much.
The invitation was accompanied by a small booklet, with a map and RSVP information, tied together using black and white baker's twine.
The envelopes were sealed with a matching sticker we printed especially for this purpose.


אם נדמה לכם שמדובר בפרוייקט שאפתני במיוחד, המצריך הרבה מאוד עבודה, אתם צודקים בהחלט..
לצורך החיתוך, ההדבקה הקשירה גויסו לא רק מחוררים שנרכשו במיוחד אלא גם לא מעט בני משפחה, שהקריבו את השבת שלהם לצורך סדנת הכנת הזמנות מרוכזת.


If you got the sense this may be a very ambitious and time consuming project - you are definitely right!
In order to cut, paste and fold all these small components we recruited not only special punchers and tools but also several family members, who helped out.




פרוייקט ההזמנות הראה לי בפעם הראשונה (לחתונה זו) שלעשות משהו מושקע ומוקפד בכמות של יחידות בודדות זה די נחמד. בכמות של מאות, כבר קצת פחות.
כך או כך אני לא מתחרטת, הרי איך אפשר לבשר על חתונה מרגשת בלי הזמנה מהממת?
בקרוב פוסט נוסף עם עוד פרוייקטים יצירתיים, נתראה בקרוב!


The invitations project showed me for the first time (for this wedding) that creating something so complicated in several units is quite fun. Doing the same, only in hundreds, is not as fun..
Even so, I don't regret it! How can you invite to a wedding without gorgeous invitations?
See you soon with more posts on our creative wedding projects.






Our wedding, Part 2

$
0
0

אמנם עבר כבר חודש, אבל אין יום מושלם יותר לספר על החתונה שלנו, מאשר ט"ו באב.

כשהחלטנו להתחתן, היה ברור לנו שאנחנו רוצים לעשות את זה בדרך שלנו. לא משהו מפואר, אלא אירוע נעים ורגוע, באווירה קלילה ולא מחייבת, שישקף את האופי שלנו ושכולם יהנו ממנו - גם אנחנו וגם האורחים.
לכן החלטנו להתחתן ביום שישי אחה"צ, בלי רב, אבל עם טקס שערכה חברה טובה, בזמן שבו אנשים רגועים ויכולים להינות מהאירוע בלי הגבלת זמן, בלי לנהוג הביתה מאוחר מידי ולקום מוקדם מידי בבוקר. בנוסף, אירוע שמתחיל באור יום והמסיבה שלו נמשכת אל שעות הלילה, התאים בדיוק לאווירה הקלילה שרצינו ליצור. 
ברגע הראשון שראינו את המקום - "חגיגה בכפר"בכפר הס, היה ברור לנו שזה המקום בשבילנו. הוא הרגיש לנו כמו להתחתן בחצר הבית, רק שהחצר שלהם הרבה יותר גדולה ויפה ומהרגע שראיתי את סידורי הפרחים המדהימים שרונית, מבעלות המקום, מעצבת, היה ברור סופית שזה זה. התאריך היחיד שהיה פנוי והתאים לנו נפל על יום ההולדת של אביב, אבל החלטנו לא לוותר, ובהמשך תראו למה זה אפילו השתלם לו :)

הקונספט שבחרתי לעיצוב האירוע היה של מסיבת גן קסומה, באווירה אביבית, צבעונית ושמחה. באור היום, תשומת הלב ניתנה לסידורי הפרחים, לדגלונים ולשאר הפרטים ואילו בחושך, הואר הגן בעשרות מנורות צבעוניות שגנבו את ההצגה.


בהתחלה, אביב, למעשה, היה מוכן לוותר על האירוע באופן כללי ולא ממש הרגיש צורך לעשות עניין מהסיפור. אני, לעומת זאת, לא הייתי מוכנה לוותר על סיבה למסיבה ועל ההזדמנות לארח את החברים והמשפחה שלנו, הזדמנות שמייצרת צידוק להרבה מאוד פרוייקטים יצירתיים.


במשך החודשים שקדמו לחתונה הפך הבית שלנו למעין סדנא מאולתרת, שבה תפרנו דגלונים, חתכנו שפמים, קשרנו סרטים, צבענו פחיות ועוד ועוד. את רוב הדברים עשיתי בעצמי, אך יש לציין שאביב התגייס ועזר בהכל, תוך שהוא שואל את עצמו מי זו האשה המשוגעת שאיתה בחר להתחתן (חירור אלפי עיגולים כדי ליצור קונפטי בדיוק כמו שאני רוצה, היה כנראה נקודת השיא). יחד עם זאת, גם לו היו כמה רעיונות מוצלחים במיוחד, כמו למשל החתמת המפיות בלוגו האיילים שהופיע על ההזמנה שלנו ואיפשהו במהלך הדרך גם הוא נדבק בהתלהבות.

במשך הזמן גם התחילו להגיע לדירה שלל הדברים שהזמנתי - שרשראות מנורות צבעוניות, מניפות נייר, קשים מפוספסים ועוד ועוד.


It's been a month since my last post, but the Jewish Valentine's Day is celebrated in Israel today and it's the perfect timing to tell you about our wedding.

When we decided to get married, it was clear to us that we want to do it our way. Nothing too fancy, just a calm and pretty event, in a light an non-obligating atmosphere, that will reflect on our character and would allow both our guests and ourselves to enjoy our time. That's why we picked Friday afternoon, with no Rabbi, but with a meaningful ceremony conducted by a good friend, at a time when our guests can relax without having to worry about driving home late or waking up early next morning.
In addition, an event that starts at daylight and drifts on to a party that lasts until late night fit just perfectly with the lighthearted atmosphere we wanted to create. 

The first time we visited the place we were thinking of getting married in, we fell in love with it, it's called (in translation) "a country celebration". It felt like getting married in our back yard, only their yard is prettier and larger. When I saw the flower bouquets they make, we knew this was it. The only date they had open on their calender was Aviv's birthday, but we decided to go ahead with it, and later you'll find why he even benefitted from this...


The concept I chose for the event decor was that of a magical outdoor party, with a colorful joyous atmosphere. At daylight the attention went to the flower arrangements, the flag garland decoartions and additional details, while in the dark the garden was lit up with hundreds of colorful lights that stole the show. 

In the beginning, Aviv was actually ready to give up the idea of hosting this event and didn't feel the need to make a big deal out of it. I, on the other hand, was not ready to give up the chance to throw a good party and to host our friends and family, which gave me a great excuse for many creative projects. 
In the months of preparation for the wedding, our apartment was turned into an improvised workshop, in which we sewed flag garlands, cut out mustaches, tied ribbons, painted cans, etc. I did most of the projects myself, but I have to point out that Aviv joined in and helped with everything, while asking himself who is this crazy woman that he chose to marry (punching out thousands of little circles to create confetti just the way I like it, was probably the peak point). Nevertheless, he had some really good ideas of his own, like stamping napkins with the deer logo that we used on our invitation, and somewhere down the road my excitement stuck to him as well.
At some point all the things I ordered had arrived by mail - colorful lantern garlands, paper fans, striped straws and many more.  




היה חשוב לי לעשות כל מה שאפשר בעצמי וכך יצא שהיו לנו 7 חודשים מהנים ויצירתיים במיוחד ויום אחד מושלם, שבו הכל התחבר.
It was really important for me to make everything handmade by me, and so we had 7 joyful and creative months and 1 perfect day, in which everything came together.


בבוקר החתונה זכיתי להיות מוקפת חברות - חברות קרובות שבאו להעביר איתי את היום (ודאגו לנשנושים שווים במיוחד) אבל גם ענבל מסאסהמאפרת וטלי דברת מהצמד טלי ודבורה צילום, הצלמות שלנו, שתיהן חברות אישיות שלי. אליהן הצטרף גיא סמואלמעצב השיער.
In the morning of the big day I was lucky to be circled by friends - my best friends that came to spend the day with me (and made some really good food to go with it), the fabulous makeup artist Inbal Masas and Tali Dovrat, the photographer from Tali & Dvora Photography, both my friends. They were joined by Guy Samuel, the hairdresser. 


Rings by Neta Wolpe






בחרתי בתסרוקת קלילה עם צמות קלועות ושזרנו בה פרחים טבעיים, מתוך מגוון הפרחים ששזרתי בזר שלי.
I selected a lighthearted hairdo with braids, which were decorated with natural flowers from my bridal bouquet. 


מתוך המבחר הבלתי נגמר כמעט של התכשיטים שלי, בחרתי בפריטים האלה, שהרגישו לי שיקיים, אלגנטיים והתאימו מאוד לעלים שעל גבי השמלה שלי.
It was hard to select my bridal jewelry from the (almost) endless variety of my collection, but I finally chose these pieces, that felt chic, elegant and complemented the leaf design on my dress. 



מתחת לשמלה בחרתי לנעול את נעלי מיהבגוון שמנת מתוך הקולקציה שלי ובשלב הריקודים החלפתי לנעליים בגוון אקווה, כי איך אפשר בלי?..
For shoes, I chose Mia High Heels in cream from my collection and switched to aqua sandals (how could I have skipped that?!) when we started dancing. 





את השמלה המקסימה עיצב יואב רישוהיא היתה בדיוק מה שרציתי - שיקית, מיוחדת ומרשימה, אבל יחד עם זאת קלילה ולא מתאמצת.
My beautiful dress was designed by Yoav Rish and was exactly what I had wanted it to be - chic, unique and impressive, but at the same light,airy and not pompous. 





את הזר שזרתי בעצמי,  בעזרת פרחים שאספתי ב-4 חנויות שונות , יום לפני החתונה, עד שהצלחתי להגיע לכל הפרחים האהובים עלי, שיצרו שילוב  מושלם של צבעים וצורות.
I arranged my flower bouquet myself, using flowers I collected from 4 different shops a day before he wedding, until I found my favorite flowers which created the perfect combination of shapes and colors. 



  

את השולחן בכניסה קנינו בחנות יד שניה ואמא שלי צבעה אותו. עליו הצבנו מזוודה עם כרטיסים, מעטפות ועטים ולצידה - שני איילים מעץ וגלובוס ישן.
The reception table at the entrance was purchased in a vintage shop and my mom painted it. We decorated it with a small suitcase with cards, envelopes and pens, as well as two deer that were cut of wood and a vintage globe.












את מספרי השולחנות חתכנו בלייזר מדיקט שצופה בטפט.
The table numbers were laser cut from plywood and covered with wallpaper.










לצד הרחבה חיכה לאורחים שולחן ממתקים מושקע. בחתונה היו הרבה מאוד ילדים, כך שהוא התחסל מהר מאוד...
By the dance floor we placed a colorful sweets table. Many of our guests had kids and they couldn't resist the temptation, so the candy was swiped away pretty soon...


לצד הרחבה גם כן, מיקמנו photobooth ובו רקע מפוספס והמון אביזרים על מקלות. האורחים שהצטלמו קיבלו במתנה מגנט בצורת פולארויד.
On another side of the dance floor we set up a photobooth with a striped background and lots of accessories I cut out of cardboard, glued to wooden sticks. The guests had a lot of fun and got a polaroid shaped magnet. 




את רחבת החופה קישטנו בעשרות כדורי נייר, רקע מפיסות בדים וסידורי פרחים מקסימים ששזרה נורית, חברה של אימי.
The ceremony floor was decorated with a bunch of colorful paper lanterns, a background curtain made of fabric pieces and beautiful flower arrangements in mason jars, that my mom's friend made for us. 


את הכתובה כתבנו בעצמנו ואיירתי וצבעתי בצבעי מים.
We wrote our Ketubah (the Jewish document of vows) by ourselves and I decorated it with watercolors.


חששנו שיהיה חם, אז הכנו לאורחות מניפות נייר יפות. בסוף היה מזג אוויר מושלם, אך הן עדיין תפקדו כאביזר נחמד.
We planned for a hot day, so we prepared elegant fans for the lady guests. The weather ended up being gorgeous, but the fans did the job as a cute accessory. 





את טקס החופה כתבנו אנחנו, והוא נערך על ידי החברה שהכירה ביננו. לקחו בו חלק האנשים הקרובים והאהובים עלינו.
We prepared the marriage ceremony ourselves and it was conducted by our mutual and good friend who introduced between us when it all began. 






לאחר הארוחה, הפתיעו אותנו בני המשפחה וחברים עם סרטונים שהכינו עבורנו. אך תוך כדי, התארגנה גם ההפתעה שהכנתי ליום ההולדת של אביב: בזמן הסרטונים חולקו לשולחנות שקיות עם זיקוקים והנחיה להדליק אותם עם סיום התכנית. כשאביב הסתובב לאחר הוא ראה מאות אנשים אוחזים בזיקוקים ושרים לו "היום יום הולדת". אבל החלק שהוא הכי אהב היתה העוגה, שעיצבתי במיוחד עבורו (והוכנה בצורה מושלמת וטעימה ע"י ענת מ-Art Cake) בדוגמת קעקוע יפני, אחד מיני רבים שיש לו. הוא לא הסכים לאף אחד לאכול את הדג ועד היום הוא יושב אצלנו בפריזר.
After the meal, our friends and family surprised us with videos they made for us. And at the same time, the surprise I planned for Aviv was being set up: while the lights were off, sparklers were put out on the tables with instructions to light them at the end of the movies. When Aviv turned around he saw hundreds of people holding the sparklers and singing Happy Birthday. But the part he liked most was the cake, which I designed especially for him (and was perfectly made by Art Cake) in the shape of a Japanese tattoo, one of many that he owns. He didn't let anyone eat the fish and it's still sitting in our freezer.








עם רדת החושך, החתונה המשיכה למסיבת ריקודים שמחה.
When it got dark, the wedding transformed into a happy dance party. 








תודה לכל מי שלקח חלק, שימח, השקיע ועזר (במיוחד אלה שבאו בבוקר החתונה לתלות את כל הקישוטים שהכנו) - החברים, המשפחה וכל מי שמסביב. היה לנו מושלם באמת.

צילום: טלי ודבורה צילום

We want to thank everyone who helped and made us happy (especially those who came on the morning to hang up all the decorations we prepared) - our family, friends and all our guests. It really was perfect.  


DIY - Gift Wrapping

$
0
0

לא פחות מכמה שאני אוהבת לתת מתנות, אני אוהבת לארוז אותן. אריזה יפה ומושקעת יכולה להוסיף הרבה למתנה ולהפוך את ההפתעה של מי שמקבל אותה למרגשת עוד יותר.
עבורי זה גם תירוץ להשתמש באוסף הענק של הניירות והמוצרים הנלווים שאני מחזיקה בבית (וצידוק להחזיק אותו מלכתכילה).
אספתי עבורכם כמה רעיונות מקסימים לאריזות ורעיון אחד מלווה בתמונות שיצרתי בעצמי, שתוכלו ליישם על המתנות שבוודאי קניתם לחג המתקרב.


Just as much as I love giving gifts, I love wrapping them. A nice gift wrap can add a lot and make the surprise of whom receives it even more exciting. 
For me, it is also an excuse to use my huge collection of patterned paper and scrapbooking products (and a good reason to have it in the first place).
I've collected some great gift wrapping ideas for you for the approaching holidays, and created a tutorial on how to wrap your own gift.




bcuzuluvme blog


Lidyll 
Hand Made Collectibles on Etsy




kikki.k


Elinee


DIY gift ideas


Boxwood clippings


Ideas Magazine



Sycamore street Press on ETSY

גם בחנויות שלי, אנחנו משתדלים לארוז הכי יפה שאפשר.


In my shops we also put a great deal of attention to gift wrapping.



ועכשיו, נסו זאת בעצמכם. אתם יכולים להשתמש במוצרים שבהם אני השתמשתי, או לאלתר עם מוצרים אחרים שיש לכם בבית.
כמו שכתבתי, אני מעדיפה לא לחכות לרגע שבו אצטרך לארוז משהו יפה או להכין ברכה ומחזיקה מראש בבית הרבה מאוד ניירות וחומרי אריזה שונים. אם גם לכם בא להצטייד, אני ממליצה לבקר בחנות PAPER HEART  ברמת השרון או בחנויות יצירה שונות. אבל ההמלצה הכי טובה שלי היא לנצל נסיעה לארה"ב, שלכם או של מישהו קרוב שנעים להטיל עליו משימות מסוג זה ולהצטייד בשלל חנויות הנייר שיש בארה"ב. האהובות עלי הן Kate's paperie ו- Papirus אבל אם אתם רוצים לקנות הרבה ובזול, בקרו בMichaels שהיא רשת לחומרי מלאכה שיש לה סניף כמעט בכל עיר, או בTarget האהובה, בה תמצאו מחלקת מוצרי נייר מפתיעה בהחלט, בה אפשר למצוא אפילו וואשי טייפ במחירים שווים במיוחד.


Now, try it on your own. You can use the products I used, or improvise with what you have at home.
As I wrote before, I prefer not to wait for the time that I actually need to wrap something, and I carry a big variety of wrapping materials and paper at home. If you want to stock up on some of those, I recommend Papyrus or Kate's Papery (for high quality, but expensive items) or Michael's or even Target (with a surprisingly good paper section) for a more affordable option.























את כל התמונות האלה ונוספות תוכלו למצוא גם בלוח הפינטרסטשלי.

שתהיה שנה טובה, שמחה ויפה!


You can find all these photos and more on my Pinterest board. Have fun!

I LOVE NY // My best tips for the Big Apple

$
0
0
ניו יורק היא ללא ספק העיר האהובה עלי בעולם.

מספר פעמים כבר יצא לי לתהות מה יש בעיר הזאת שגורם לי לאהוב אותה כל כך ולחזור אליה שוב ושוב (ושוב).
התשובה היא קודם כל בבנאלי - יש בה הכל: אמנות, אופנה, אוכל, ארכיטקטורה, מוסיקה. כמעט כל דבר שקורה קורה קודם כל שם. אבל מעבר לכל העושר הזה, יש בעיר הזאת משהו שפשוט גורם לך להרגיש בבית. אולי זה הקלות בהתמצאות (כמה גאוני זה למספר את הרחובות ולוודא שילכו בעיקר בקווים ישרים) או אולי העובדה שכל מי שישב לידך בסאבווי - היספאני, אסייתי, או אפריקאי הוא בעת ובעונה אחת זר ומקומי בדיוק כמוך. אבל מה שבטוח - אין עוד מקום כזה בעולם.
בניו יורק יש כל כך הרבה מה לגלות ולראות. לאורך השנים אספתי המון טיפים למקומות המיוחדים שגיליתי (וגילו לי) בעיר הזו והרשימה הועברה במייל לכל מה שנסע. החלטתי להפוך אותה לפוסט מסודר ושימושי במיוחד, שמאגד את הטיפים הכי שווים שלי למקומות שאני אוהבת לחזור אליהם כל פעם מחדש. אזהרה: לא תמצאו כאן אף מילה על פסל החירות וטיימס סקוור.

No doubt, New York is my favorite city in the world.
Many times I've wondered what is so special about this city, that keeps me coming back over and over again. 
I think the answer is first of of all in the obvious - in New York there is a lot of everything: art, fashion, food, architecture, music. Almost everything that happens happens there. But above all this, I think there is something about NYC that just makes you feel at home. Maybe it's the easy navigation (how genial is it to keep your streets numbered and in a nice grid) or maybe the fact that each person sitting next to you on the Subway is as local and foreign as yourself. One thing I know for sure - there is no other place like it in the world.
In NYC there is so much to discover. Along the years I have collected many tips for things to see and do in the city and this list was passed by email on to every person who visited the city. Now, the list has transformed into a detailed, photographed post with all my best recommendations for the places I love coming back to. Small warning though: you will not find a word about the Statue of Liberty or Times Square.

יוניון סקוור - Union Square

מקום טוב ומרכזי להתחיל בו את השיטוט בעיר הוא יוניון סקוור. הכיכר הנעימה מהווה מקום מנוחה עבור רבים מהאנשים שעובדים וגרים באיזור והיא מוקפת בחנויות ומסעדות. בסופי השבוע גם מתקיים במקום שוק איכרים נחמד.
אם תעלו מעט למעלה על רחוב Broadway (עד פינת E19th) תגיעו לאחת מחנויות העיצוב המעניינות בעיר - ABC carpet and home המכילה 6 קומות של ריהוט, פרטי טקסטיל ועיצוב לבית המיובאים מכל העולם. בקומה התחתונה במבנה נמצאות המסעדות ABC Kitchen ואחותה הלטינית ABC cocina המגישות אוכל מעולה באווירה מעוצבת.

Union Square

A good, central place to start your trip is Union Square. The square is a nice place to sit down and rest for the people living and working in the area and is surrounded by restaurants and shops. On the weekend there is also a nice farmers' market.
If you walk up from the square on Broadway (until the corner of 19th st) you will find one of the city's most interesting design shops - abc carpet and home - a 6 leveled complex of furniture, textile and design objects from all over the world. On the First level you will also find the restaurants ABC kitchen and her latin sister ABC cocina, both serving great food in a designed atmosphere. 


abc carpet and home - Broadway & 19th st

ממש מעבר לכביש נמצאת חנות הקרמיקה Fishs Eddy המוכרת שלל פריטים צבעוניים ומלאי הומור, באווירה דרומית.

Across the road you will find Fishs Eddy, a ceramics store with a southern vibe, selling colorful, joyful items. 

Fishs Eddy - Broadway & 19th st
אם תעלו עוד קצת למעלה על רחוב ברודווי, עד לרחוב 25, תגיעו ל-Hill County Chickenמסעדה שנפתחה לאחרונה ומגישה עוף מטוגן, עוגות פאי ושלל מטעמים דרומיים, אבל מצטיינת בעיקר בעיצוב מהמם בסגנון שנות החמישים הכולל שולחנות פורמייקה, כסאות ותאורה אותנטיים. לאחר בדיקה, המסקנה היא שאני מעדיפה את העוף שלי בKFC המעוצבת הרבה פחות. אבל חובבי סגנון הרטרו חייבים לעצמם ביקור, ולו רק בגלל העיצוב.

אם חוזרים לכיכר, מקום מוצלח וטעים לארוחת צהריים טובה ומנוחה הוא מסעדת Republic המגישה בעיקר מנות נודלס מסוגים שונים ומעוצבת בסגנון מאוד עכשווי עם מוטיבים בהשראת סין הקומוניסטית.

If you go further up on Broadway, until 25th st., you will arrive at Hill County Chicken, a newly opened restaurant serving fast food fried chicken, pies and other southern goodies, but mostly has an amazing 50's retro design. After checking it out I decided I prefer my fried chicken at KFC, but if you are a fan of retro decor this is definitely a place you need to go see.

If you go back to Union Square, a good place to have lunch is Republic, which serves noodle dished in a modern ambiance with design inspired by communist China.

Republic - Union Square W on 17th st
אבל אם אתם רוצים להתחבר באמת לאווירה המקומית, כנסו לסניף whole foods על רחוב 14, קנו לכם ארוחת צהריים נחמדה ממבחר הסלטים והאוכל המוכן שמוכרים במקום, שבו בקומה השניה והשקיפו על הכיכר. מובטחת לכם תצפית נוחה במיוחד על האמנים, ההיפים, המפגינים ומחלקי העצות/חיבוקים הפוקדים את הכיכר באופן קבוע.

But if you want to really get connected with the local vibe, I recommend going into the big Whole Foods branch in the square, picking up a nice lunch and sitting on their second floor, with a panoramic view of the square and all the artists, protestors and free advice/hug givers who fill it regularly.

נוליטה - Nolita

השכונה החמודה הנקראת נוליטה  (north of little Italy), הנמצאת ממש בצמוד לסוהו, היא ללא ספק השכונה האהובה עלי לשיטוט בעיר.הרחובות בהם מומלץ להסתובב הם Lafayette, Mulberry, Mott ו Elizabeth, בקטע שבין Houston בצפון ל Kenmare בדרום. רחובות השכונה זרועים בבוטיקים קטנים ומקסימים של מעצבים עצמאיים, גלריות ומסעדות שכיף לשבת בהן.

Nolita

The small neighborhood of Nolita (north of Little Italy), just west of Soho, is my favorite of them all. The streets I recommend checking out are Lafayette, Mulberry, Mott and Elizabeth in the part that is south of Houston and north of Kenmare. The neighborhood's small streets are filled with small boutiques of independent labels and designers, galleries and restaurants with a local vibe.


(A street in Nolita, Rebecca Hossack Gallery (262 Mott st
Dinosaur Creations -16 Prince st

אחת החנויות שהרשימו אותי במיוחד היא חנות מוצרי הנייר והמשרד McNally Jackson Storeברחוב מולברי, חנות קטנה ומעוצבת להפליא המכילה פריטים מינימליסטיים ומדוייקים.

I was extremely impressed by the office and paper goods shop McNally Jackson
store on Mulberry, a small well-designed boutique offering a fantastically curated collection of items.

McNally Jackson Store, 234 Mulberry st

בנוסף אני ממליצה לא לפספס את בוטיק Inaבכתובת  19 Prince st שמציע פריטי יד שניה במצב מעולה של מעצבים ומותגי על.

בתחום הקולינריה, באיזור נמצאות כמה מהמסעדות האהובות עלי.
הראשונה שבהן היא קפה הוואנה, בפינת הרחובות פרינס ואליזבת', מסעדה קובנית, פשוטה וצפופה, שמגישה אוכל שאת רובו אפשר להגדיר כמקסיקני. אם אתם מגיעים לשם (וכדאי להגיע במיוחד) אל תוותרו בשום אופן לוותר על התירס הצלוי על הגריל עם גבינה ותבלינים, אחד הדברים הטעימים והמפתיעים שיש. כדי שתבינו עד כמה אני רצינית בהמלצה הזו - אני מרשה לכם לוותר על רוב ההמלצות האחרות מכאן והלאה, אבל את התירס אתם חייבים לנסות. אם המסעדה מלאה (וזה המצב בשגרה) אפשר לגשת מעבר לפינה לסניף הטייק-אווי שלהם, לקנות את התירס ולאכול בכיף על הספסל.

I also recommend checking out Ina boutique on 19 Prince street for second hand designer clothing.

In the culinary field, Nolita is the home of some of my favorite spots. 
My first choice is Cafe Habana on the corner of Prince and Elizabeth. It's a simple and crowded Cuban joint serving food that could mostly be described as Mexican. If you go there (and you should!) don't pass on their signature dish - grilled Mexican corn with cheese and Chilly. Just to clarify how serious I am about this one - you can pass on many other recommendations but the grilled corn is a must. If the place is full you can go around the corner to their take-away branch and eat your corn on the benches outside.


Cafe Habana, corner of Prince and Elizabeth

מקום נוסף באווירה מקסיקנית הוא Tacombi ברחוב אליזבת', בו הייתי ממליצה לבקר דווקא לדרינק בערב. במקום המרגיש כמו מסיבת חצר מאולתרת, תוכלו ללגום משקאות שיוגשו לכם מתוך רכב פולקסווגן קומבי ולאכול שלל מאכלים מקסיקניים.

Another Mexican style place is Tacombi on Elizabeth st., which I would actually recommend for a drink in the evening. The place feels like an improvised backyard party where you can sip drinks served from a Volkswagen combi and munch on Mexican dishes.


Tacombi, 267 Elizabeth st

אם בא לכם דווקא על האופציה האמריקאית, ברחוב Lafayette בפינת Prince נמצאת מסעדת המבורגרים נחמדה וזולה יחסית, עם חצר שנעים לשבת בה בחודשי הקיץ, בשם Soho Park. נסו את הצ'יפס זוקיני.

לארוחה קצת יותר רצינית אני ממליצה על Public, מסעדת שף מעוטרת בכוכב מישלן, המגישה אוכל מקורי ומעניין עם השפעות אסייתיות. המקום אמנם איכותי ורציני אבל האווירה צעירה ואורבנית. מומלץ להזמין מקום מראש. 210 Elizabeth st.

For a more American option go to Soho Park burgers on the corner of Prince and Lafayette, and try their Zucchini fries with your burger, in the small yard.

For an upscale option I recommend the Michelin starred Public restaurant, serving original and interesting food with noticeable Asian inspirations. The place is quite elegant but the atmosphere is young and urban. Reservations are recommended. 210 Elizabeth.

SoHo

השכנה הקצת יותר מפורסמת של נוליטה היא סוהו. כל כך מפורסמת עד שרחוב ברודווי בתחומה הפך מזמן לתיירותי להחריד ולכן פחות נעים להסתובבות. אני ממליצה על שוטטות דווקא ברחובות המקבילים לו - Mercer, Greene,Wooster, W broadway ו- Thompson בטקע שבין רחוב Grand מדרום ל- Houston מצפון. הרחובות האלה מלאים בחנויות של מעצבים ומותגים מעניינים, כמו Chloe, Acne, Isabel Marant, Phillip Lim ואחרים. אני ממליצה לא לפספס את החנות המדהימה של המעצב Jonathan Adler ב 47 Greene st.

SoHo

Nolita's famous neighbor is Soho. So famous that the Soho part of Broadway st. feels like a touristic shopping mall. Therefore I prefer strolling in the parallel streets - Mercer, Greene,Wooster, W. broadway and Thompson between Houston and Grand. You will find many interesting designer shops such as Chloe, Acne, Isabel Marant, Phillip Lim and many others. Don't miss the amazing shop of Designer Jonathan Adler on 47 Greene st.


From the Jonathan Adler Catalog
אם במקרה אתם חובבי קעקועים, בדומה לבעלי היקר, אני ממליצה לכם על ביקור בWooster st. Social Club, סטודיו מרהיב לקעקועים בו צולמה סדרת הריאליטי NY ink. גם אם לא תתחדשו בקעקוע מידיהם של המקעקעים המוכשרים שעובדים שבמקום, תוכלו להינות מהעיצוב האורבני היפיפה.

If by any chance you are tattoo fans (like my dear husband) I recommend visiting Wooster st. Social Club an amazing tattoo studio in which the reality show NY ink was shot. Even if you will not leave with a new tattoo, you will enjoy the beautiful urban design.


Wooster st. Social Club, 43 Wooster st

לא רחוק משם, על רחוב West Broadway נמצא סניף של Anthropologie, חנות גדולה ומלאה בביגוד ופריטים שונים לבית בסגנון בוהו שיק אקלקטי ושובה לב. זו אחת הדוגמאות לרשת גדולה המצליחה ליצור בכל אחת מחנויותיה אווירה של בוטיק עם אופי ייחודי, הבא לידי ביטוי בעיצוב החנויות עצמן וגם בחלונות הראווה היצירתיים.

Not far from there, on West Broadway, you will find a branch of Anthropologie, a huge store filled with the brand's signature boho-chic clothing, accessories and home decor. This is one of the good examples of a big chain which manages to create a unique atmosphere in each of it's shops.

Anthropologie

ואם חוזרים לרחוב ברודווי עצמו, יש בקרבת הצומת שלו עם רחוב גראנד שתי חנויות שחבל לפספס:  Muji - סניף של המותג היפני המציע שלל אביזרים לבית, לטיפוח למשרד ובכלל המעוצבים כולם ברוח המינימליזם ו-Pearl River Mart, חנות גדולה המציעה גם היא שלל מוצרים מהמזרח - שמשיות, ביגוד, מצורי מזון וכלי קרמיקה, אך להבדיל ממוג'י, מינמליזם לא תמצאו שם.

If you go back to Broadway, make sure to visit Muji, a japanese brand offering minimalist items of all sorts and Pearl River Mart, also an Asian store - but unlike Muji, this one offers parasols, lanterns, clothing and groceries from Asia, none to be described as minimalist. Both are near the corner of Grand st.

Pearl River Mart, 477 Broadway, SoHo

אם אתם עוסקים בסוג כלשהו של אמנות, המשיכו למטה על רחוב ברודווי עד רחוב קנאל, שם תמצאו (בבנין אדום) את החנות Pearl Paint ובה כחמש או שש קומות של צרכי אמנות מכל המינים והסוגים שרק יכלתם לחלום עליהם.

חובבי מוצרי הנייר שביניכם ישמחו לשמוע שעל אף שהחנות המדהימה Kate's Papery ברחוב ספרינג בסוהו נסגרה, נפתחה במספר 83 ברחוב חנות מוצרי נייר נוספת של רשת Paper Source. 

If you are practicing any form of art, go down on Broadway until you meet Canal st. In the building with the red entrance you will find Pearl Paint, with 5 or 6 floors of any sort of art supplies you can dream of.

Paper and scrapbooking lovers will be happy to hear that even though the amazing Kate's Paperie on Spring has closed, a new branch of Paper Source just opened on 83 Spring.

מיטפאקינג דיסטריקט וווסט וילג'

אחד האיזורים שהתפתחו בשנים האחרונות והפכו לתחנות חובה בביקור בניו יורק הוא איזור המיטפאקינג דיסטריקט. מדובר במתחם קטן יחסית, בין רחוב 14 מצפון ל-Gansevoort מדרום, בקטע שבין השדרה 11 לרחוב Hudson. האיזור, שחודש ושופץ מלא בחנויות של מעצבים דוגמת דיאן וון פירסטנברג ואלכסנדר מקווין. אם אתם חובבי משקפיים כמוני, אחת החנויות ששווה להתעכב עליהן היא חנות המשקפיים של Warby Parker ב-819 washington St (לרשת סניפים נוספים בעיר) המציעה מסגרות אופנתיות ומוצלחות במיוחד למשקפי שמש וראיה במחירים נוחים מאוד (95-195$).  מתחם המיטפאקינג מלא גם באופציות קולנריות מוצלחות במיוחד, כמו מסעדת פסטיס המפורסמת המגישה אוכל צרפתי מצויין ומאכלסת את קהל היפים והנכונים המקומי.

Meatpacking District and West Village

One of the city's most developed areas in the past years is the Meatpacking District. It's a small area between 14th st. and Gansevoort, between Hudson and 11th Ave. The very hip area is full of designer shops such as Diane Von Furstenberg and Alexander Mcqueen. If you like glasses as much as I do, check out the  Warby Parker  store on 819 Washington st. (with more branches around town) for trendy sun and prescription frames at reasonable prices (95-195$).
The Meatpacking District also offers great places to eat, such as the well-known Pastis,  a french bistro serving the beautiful local crowd.


Warby Parker, 819 Washington st
אם תמשיכו במורד רחוב האדסון, תפגשו את תחילתו של רחוב בליקר, הרחוב המרכזי באיסט ווילג'. גם בקטע זה של בליקר, שהוא אמנם רחוב מרכזי אך קטן ונעים לשיטוט, תפגשו שלל חנויות מעצבים, כולל מספר חנויות של מארק ג'ייקובס ואת מאפיית מגנוליה האגדית, תחנת חובה לחידוש האנרגיות בקצת פחמימות וסוכרים.

If you go down on Hudson, you will meet the beginning of Bleeker st., the main street of the West Village. It is a central street, but it's small and nice to walk through, with many designer stores such as Mark Jacobs and the legendary Magnolia Bakery, a must stop to refill you energy with some sugar and carbs.

צ'לסי וההיי ליין

אחד הפרוייקטים המוצלחים שקמו בניו יורק לאחרונה הוא פרוייקט ההיי ליין, טיילת עילית העוברת ממערב לשדרה ה-10 בקטע שבין הרחובות 13 עד 30. בטיילת, שהוקמה מתוך מחשבה סביבתית ותוך שימוש בצמחיה הקיימת ובאלמנטים מתוך מסילת הרכבת שהיתה במקום, ישנם שבילי הליכה נעימים, כסאות נוח וספסלים למנוחה ודוכני מזון מוצלחים. זוהי הזדמנות להעביר שעה-שעתיים בפעילות שאינה כוללת שופינג, אך אם תרצו תוכלו תמיד לחתוך לרחובות הסמוכים במספר נקודות ירידה שונות לאורך המסלול.

Chelsea and the High Line

One of the city's most interesting new projects is the High Line, an elevated boardwalk stretching west of 10th Ave. Between 13th-30th streets. The trail was constructed using elements from the rail track which was there originally and the plants that already existed  in the area. You will find nice walking paths with benches to rest and food stands. It's an excellent way to pass a couple of hours without shopping, but if you want to get off along the way you can do so by using several exit points that will take you down to the street.

the High Line

מתחת לטיילת, בעיקר ברחובות 22-26 בקטע שבין השדרה ה-10 ל-11 נמצא מתחם הגלריות של צ'לסי. הבניינים התעשייתיים מאוכלסים כמעט כולם בגלריות, מה שהופך את השיטוט באיזור למעין ביקור במוזיאון פתוח וחינמי של אמנם עכשווית מעניינת. מומלץ מאוד לכל חובב אמנות שמבקר בעיר להגיע לשם, רק שימו לב שבימי שני רוב הגלריות סגורות.
בין הגלריות, על רחוב 22, המתגלה מעין מנהרה משונה באמצע הרחוב. זוהי הכניסה לחנות של מותג האופנה Comme De Garcons והיא בהחלט שווה ביקור.

Under the High Line, especially on 22-26th streets, between 10-11th Ave will find Chelsea's gallery district. The industrial lofts on these streets are almost entirely occupied by galleries, which makes exploring this area feel like a visit to a big open museum. It is a great option for any art fan who visits the city. Just note that on Monday most galleries are closed.
Between the galleries, on 22nd st. you will discover a strange tunnel - this is actually the entrance to the Comme De Garcons shop which is well worth a visit.

Comme De Garcons, 520 W 22nd st

למרות שניו יורק מלאה בגלריות ומוזיאונים לאמנות, חלק גדול מהאמנות נמצא בכלל ברחוב:

But although NYC is full of galleries, some of the best art is actually on the streets:




עוד בצ'לסי, ולא רחוק ממתחם הגלריות, נמצאות שתי אופציות אהובות עלי במיוחד להרגעת הקרייבינג למתוק:
Three  Tarts- קונדיטוריה קטנה ומקסימה שמציעה שלל מתוקים וביניהם מרשמלו מעולה בתוצרת עצמית בטעמים כמו מנגו, פירות יער ואחרים. בנוסף, נמכרים במקום חפצים מעוצבים מקסימים.


Also in Chelsea, and not far from the galleries area, are two great options for your sweet tooth:
Three  Tarts - a small sweets shop selling all sorts of goodies such as self made marshmallows in amazing flavors and lovely home decor and kitchen objects.


Three Tarts - corner of 9th Ave & 20th st

וקצת מעליה - Billy's Bakery,עם עיצוב מתוק ומקסים כמעט כמו הקאפקייס שהם מכינים.


A little further up, Billy's Bakery, with a design as sweet as the cupcakes they make.


Billy's Bakery, 9th Ave. b/w 21st & 22nd
אבל אם אתם בצ'לסי ומחפשים מקום לארוחה קצת פחות מתוקה, אני ממליצה לנסות את מסעדת Cafeteriaעל השדרה השביעית בפינת רחוב 17, הפתוחה 24 שעות ומציעה שירות ידידותי באווירה מעוצבת ואוכל טעים, כמו למשל mac &; cheese בשלל טעמים (רזים לא נצא מפה).

But if you are in Chelsea and looking for a meal with less sugar, a good option is Cafeteria on 7th Ave. and 17th street, open 24/7 and serving great American comport food such as different flavored mac & cheese.

השדרה החמישית

האמת, שהשדרה החמישית עמוסת התיירים היא לא ממש כוס התה שלי, אבל גם עליה יש כמה נקודות שחבל לפספס.
בריאנט פארק, על רחוב 42 והשדרה הוא מקום נחמד לנוח ולשתות כוס קפה. בחורף מפעילים במקום זירת החלקה על הקרח ובחודשים נובמבר-דצמבר פועל במקום יריד מתנות לחגים עם חנויות פופ אפ שונות.

על רחוב 53 נמצא מוזיאון ה- MoMA, אחד המוזיאונים המוצלחים ביותר לאמנות מודרנית (אם לא ה-) ומומלץ בהחלט להקדיש לו כמה שעות טובות כדי להצליח להינות מכל האגפים והתערוכות השונות. ביום שישי אחה"צ ניתן להכנס חינם בתמורה לתרומה עפ"י בחירה חופשית. לכן ישנם תורים ארוכים ועומס גדול שמקשה להינות מהיצירות והמלצתי היא דווקא לשלם קצת יותר אבל להגיע בזמן רגוע יותר. למומה יש שלוחה נוספת בקווינס בשם PS1, מוזיאון קטן יותר אך מעולה לאמנות עכשווית, הממוקם במבנה ששימש בעבר כבית ספר.

5th Avenue

The touristic 5th Ave. isn't really my cup of tea, but even here there are some spots that shouldn't be missed.
Bryant Park, on 42nd and 5th Ave. is a nice place to rest and grab a cup of coffee. In the winter there is an ice skating ring and in the months before Christmas there are holiday shops set up.

On 53rd street you will find MoMA, one of the best modern art museums in the world which is a must. On Friday afternoons the entrance is free with a donation, but the lines are long and the museum is packed during that time, so I prefer paying a bit more and enjoying my visit to the full extent. The MoMA has a smaller, but fantastic branch in Queens named PS1.



בחלל המוזיאון נמצאת מסעדת The Modernשנחשבת לאחת המסעדות הטובות והיוקרתיות בעיר. היא לא זולה ומצריכה לרוב הזמנה מראש ועמידה בקוד לבוש, אבל אם תרצו להינות מהווי המקום ומהאוכל תוכלו להסתפק בדרינק ונשנוש בלאונג'של המסעדה שהאווירה בו פחות פורמלית.
בחנות המוזיאון תוכלו למצוא בין השאר מבחר גדול מאוד של ספרי אמנות ועיצוב ובחנות העיצוב מעבר לכביש תוכלו לרכוש או סתם להתרשם ממבחר גדול של פריטים וגימיקים מעוצבים, חלקם גם של מעצבים ישראלים.


In the MoMA building you will also find the fine restaurant The Modern, considered to be one of the city's best. It is quite expensive and requires reservations and a dress code, but if you want to enjoy the food and the place in a more easygoing ambiance, you can try their lounge for a drink and some small dishes.
In the museum store you can find a broad selection of art and design books and in the design shop across the road you will encounter great design objects and gifts for sale.


Moma design store

למעלה יותר וקצת הצידה מהשדרה, על רחוב 57 מס' 20 נמצאת החנות של המותג MacKenzie-Childsובה תמצאו מספר קומות של ריהוט ופרטי עיצוב לבית בסגנון אלקטי וקצת משוגע, שמזכיר במידה מסויימת את מסיבת התה של אליסה בארץ הפלאות. גם אם לא תצאו משם עם סרוויס, שווה לבקר ולהתרשם.

קצת לפני הסנטרל פארק נמצא הכלבו היוקרתי Bergdorf Goodman. אם תצליחו להתגבר על אי הנעימות והחשש ממבטי המוכרות - הכנסו לעשות סיבוב בין הפריטים היקרים שמעטים אלה שיכולים להרשות לעצמם. אם לא, הסתפקו בהצצה בחלונות הראווה שלרוב מעוצבים בצורה מושקעת ויצרתית במיוחד.


MacKenzie-Childs, on 20 57th street, is a big home decor store selling hand made items with a unique and a bit wacky design (which reminds me of Alice in Wonderland). Even if you won't end up shopping for tea pots, it is a place worth visiting.

A little bit before Central Park you will find the luxurious Bergdorf Goodman. If you can overcome feeling uncomfortable, go in to see all the items which only few can afford. If not, usually even just their windows are worth checking out.

סנטרל פארק

הפארק הוא אחד המקומות המיוחדים בעיר והניגוד בין ההמולה הרועשת והצפיפות של העיר המקיפה אותו לבין השקט והמרחבים הירוקים של הפארק הוא די מדהים. לכן כדאי להקדיש לפארק כמה שעות ולטייל בו בנחת, ברגל או באופניים שניתן להשכיר במקומות שונים (בקולומבוס סירקל למשל). בחודשי הקיץ מתקיימות בפארק הופעות בחינם וכדאי מאוד להתעדכן.

Central Park

The park is one of the city's best spots, and the contrast between the hustle and bustle of the city and the serenity of the park is quite amazing. Therefore, it is worth spending a few hours exploring it by foot or bicycle, which can be rented in several spots (such as Columbus Circle). During the summer there are free performances (Summer Stage) and it's a good idea to keep updated.




מחוץ למנהטן

אחד הדברים שמאפיינים את ניו יורק בשנים האחרונות הוא שגבולות העניין בעיר נמתחים בהדרגה הרבה מעבר למנהטן. מנהטן הפכה ליקרה וממוסדת מידי עבור צעירים ויוצרים ואלה עברו לשכונותיה השונות של ברוקלין והפכו אותה מרובע מנומנם למקום הכי נכון ועדכני. לכן, אם אתם מבקרים בניו יורק בימים אלה ומוותרים על גיחה או שתיים לברוקלין, אתם מפסידים הרבה.

אחת השכונות שהתפתחו ביותר בשנים האחרונות היא וויליאמסבורג והיא נחשבת במידה מסויימת למעוז ההיפסטרים המקומי, על אף שגם היא הופכת בהדרגה לממוסחרת וממוסדת. כדי להגיע לאיזור המעניין בשכונה מומלץ לרדת בתחנת הסאבווי Bedford Ave על קו L וללכת במורד בדפורד עד רחוב 2 וחזרה. תפגשו חנויות קטנות ומסעדות נחמדות באווירה שונה מזו של מנהטן.

Outside of Manhattan

One of the main characteristics of NYC in the last few years is that the points of interest gradually stretch further out of Manhattan. Manhattan has become too expensive and established for young people and creators, who have moved out to a few sleepy Brooklyn neighborhoods and turned them into the most trendy spots. So on your trip to NY definitely plan a visit or two to Brooklyn. 

Williamsburg is one of the neighborhoods that got a big boost in the past few years and it is recognized as the Hipster's refuge, although it is also gradually becoming more commercialized and established. To get to the more interesting past of the neighborhood I recommend getting off at Bedford Ave Subway station on the L line, and then walk down Bedford up to 2nd St. and then back. You'll find small shops and nice restaurants, with a different atmosphere than Manhattan. 



אחת החנויות המעניינות ברחוב היא Dijital Fix - חנות המוכרת מכשירי חשמל בסגנון רטרו בפסאג'בפינת בדפורד ו-5th st.

One of the inetersting shops on the street is Dijital Fix - which sells retro style electronics, on the covered passageway on the corner of Bedford and 5th st. 

Dijital Fix
הצידה מרחוב בדפורד, על 6th street נמצאת מסעדה תאילנדית מצויינת, זולה יחסית ומעוצבת מקסים בשם Sea.לידה וגם ברחובות הסמוכים תוכלו למצוא עוד חנויות רהיטים, בגדים ושלל הפתעות.

Off Bedford, on 6th St., you'll find a great Thai restaurant, with affordable prices and beautiful decor, named Sea. In the the nearby streets you will find more shops displaying furniture, apparel and many more surprises.

Sea, 114 N 6th st. Williamsburg, Brooklyn
בוויליאמסבורג תמצאו גם סניפים של שתי חנויות יד שניה מוצלחות במיוחד הפועלות בשיטה שלפיה אנשים מביאים אליהם בגדים חדשים יחסית שהם כבר לא לובשים ומקבלים קרדיט לקניה בחנות או כסף. הבגדים מתקבלים למכירה במצב מעולה ורובם של מותגים שווים כמו French Connection, Club Monaco ואחרים. זו דרך לא רעה בכלל להתחדש בפריטים שווים במצב מצויין, בכרבע או פחות ממחירם המקורי. גם הפשפוש לא מתיש בכלל, היות והבגדים מסודרים לפי צבעים או מידות והם נבחרים בקפידה ולכן רובם אטרקטיביים.
Beacons Closet: 88 N 11th Street
Crossroads Trading: 135 N 7th street

גם ברחוב 26 במנהטן תוכלו למצוא שתי חנויות מוצלחות במיוחד בסגנון הזה:
.Crossroads Trading: 24 W 26th st
Buffalo Exchange: 114 W 26th street
(כתובות סניפים נוספים מופיעות באתרים)

 In Williamsburg you'll also find branches of 2 recommended second hand shop, to which you can bring in clothes that's in good shape but that you are tired of wearing, and you then receive store credit or cash. The clothes are in really good shape and most are from brands such as Club Monaco, French Connection etc. This is a great way to update your wardrobe with new pieces in good shape, for about a quarter or even less than the price of the original. Browsing is not a tiring mission, as the clothes are displayed by color or size and they are carefully selected, therefore most pieces are attractive.  
Beacons Closet: 88 N 11th Street
Crossroads Trading: 135 N 7th street

26th st. in Manhattan also offers 2 very good shops that operate in the same way:
Crossroads Trading: 24 W 26th st.
Buffalo Exchange: 114 W 26th st.
(additional branches can be found in their websites)


Crossroads Trading, Beacon's Closet

DUMBO

השכונה הקטנה הזו, שמשמעות שמה הוא ראשי תיבות של  District Under the Manhattan  Bridge  Overpass ושמה מעיד על מיקומה - מתחת לגשרים המחברים את מנהטן וברוקלין. היא אמנם נמצאת בברוקלין אבל מרוחקת מרחק תחנת סאבווי אחת ממנהטן ובהחלט שווה קפיצה. קודם כל, היא מספקת נוף מדהים מהטיילת היפה שלה לקו הרקיע של מנהטן וגשר ברוקלין. אבל מלבד זה, יש בה מסעדות מוצלחות, חנויות יפות ומעניינות (כמו West Elm ב- 75 Front street שתגרום לכם לקנות צלחות אפילו שכבר אין לכם מקום במזוודה) ויש שיאמרו שאפילו רק בשביל הפיצה המפורסמת של גרימלדי ב- 1 Front st שווה להגיע לשם. מידי שנה מתקיים בדמבו פסטיבל אמנות גדול (השנה הוא יתקיים בסוף ספטמבר) כך שכדאי להתעדכן ולהגיע.

DUMBO

This little neighborhood's name is the abbreviation for District Under the Manhattan  Bridge  Overpass, and it's name tells you where it's located - under the bridges that connect Manhattan and Brooklyn. Although it's in Brooklyn, it is only 1 subway stop from Manhattan and definitely worth a visit. First and foremost, it offers a spectacular view of Manhattan's skyline and Brooklyn Bridge, which can be viewed from its beautiful promenade.  But on top of that, it offers great restaurants, pretty shops (like West Elm at 75 Front st., which will make you want to buy plates even if you don't have any room left in your suitcase) and some say that it's worth getting there just for the pizza at Grimaldi's on 1 Front st. Every year the neighborhood hosts a big art festival (this year it will be at the end of Sept.) so it's worth checking for updates and paying a visit.  

שווקי סוף שבוע

בימים שבת וראשון ניו יורק מלאה בשווקים שונים. שווקי איכרים, אוכל, פשפשים ועוד.
לטעמי, השווקים המוצלחים ביותר הם השווקים בברוקלין, שוק אוכל בשם  Samorgasburg ושוק פשפשים בשם Brooklyn Fleas, השייכים לאותה הנהלה. בשוק הפשפשים תוכלו למצוא דברים יפים במיוחד ולא ערימות ג'אנק כמו בשווקים אחרים. בשוק האוכל ישנם עשרות דוכנים של מטעמים מקוריים יותר ופחות ולא תדעו למה להשאיר מקום בבטן. בנוסף, שווקי האוכל מתקיימים בסמיכות לנהר ואפשר לשבת ולאכול מול הנוף היפה של העיר.

Weekend Markets

On Sat. and Sun. many different markets pop up in NYC - farmers' markets, food markets, flea markets etc. I think the best markets can be found in Brooklyn - a food market named Samorgasburg and a flea market named Brooklyn Fleas, both run by the same management. In the flea market you'll find really nice things and not the usual junk you can find in other markets. In the food market you'll find dozens of more and less original foods and you won't know how to leave room in your tummy for all of them. 
The food markets are held near the river and you can sit and enjoy the beautiful view of the city. 

Samorgasburg in Williamsburg

הם מתקיימים בימים שונים ובמקומות שונים וכדאי להתעדכן באתר:

ביום שבת:
שוק פשפשים בפורט גרין בברוקלין
שוק אוכל בוויליאמסבורג

ביום ראשון:
שוק פשפשים בוויליאמסבורג
שוק אוכל בדמבו

They operate on different days and locations and I recommend to stay updated on the website:

On Saturday:
Flea Market in Fort Greene 
Food Market in Williamsburg 

On Sunday:
Flea Market in Williamsburg 
Food Market in DUMBO


Brooklyn Fleas

אלה היו מיטב ההמלצות שלי לעיר המדהימה הזו, אם יש לכם המלצות נוספות אשמח אם תוסיפו אותן בתגובה. שיהיה לביקור הבא, אתם יודעים :)

Those were my best tips for this amazing city. If you have more tips and recommendations please add them in a comment. I'll be happy to check them out on my next trip :)
















Scandinavian inspiration - Designing my "Northern Lights" collection

$
0
0
רגע לפני שאני מתחילה לעצב את הקולקציה החדשה, אני רוצה לספר לכן קצת על עיצוב הקולקציה האחרונה ובעיקר על ההשראה שלה. בניגוד לעיצוב של קולקצית COLORES שעוצבה בהשראה מקסיקנית ונכחו בה צבעים עזים וטכניקות מורכבות, הפעם חזרתי לשחק במגרש הביתי שלי. לא, לא נולדתי בסקנדינביה הקרה ושיער בלונדיני לא עוטף את ראשי, אבל האסתטיקה הסקנדינבית בנקיון שלה, בדיוק שלה, בעדינות שלה ובצבעוניות שלה, היא אולי האסתטיקה האהובה עלי ביותר.
אני מודה, אני אוהבת כמעט את כל מה שמגיע מארצות הקור, בין אם הוא ענק ותעשיתי כמו איקאה, רטרואי וגרפי כמו ferm Living או מודרניסטי כמו האדריכלות של אלוור אלטו.


Just before I start working on the design of a new collection, I'ld like to tell you a little about the design of my latest collection, and mostly focus on its inspiration. In contrast to COLORES collection, which was inspired by Mexican arts and folklore and incorporated a bright color palette and complicated techniques, this time I returned to my home field. No, I wan't born in cold Scandinavia and my hair is not blond, but the Scandinavian aesthetics, with its clean and accurate lines, its gentle curves and delicate colors, is probably my favorite aesthetics of all. 
I admit, I love almost anything that comes from the cold Northern countries, weather it's huge and industrial as IKEA, retro and graphic as ferm LIVING or modern as Alvar Aalto's architecture.   

ferm LIVING, Alvar Aalto's Finlandia Hall, IKEA

כשהתחלתי לחשוב על עיצוב קולקציית החורף, היה לי ברור שההשראה לקולקציה תהיה סקנדינבית. עוד לפני שידעתי איך היא תראה בדיוק כבר ידעתי איך יקראו לה - אורות הצפון (ע"ש תופעת הטבע שמתרחשת בשמי הקוטב הצפוני). לאט לאט הרעיונות העיצוביים התחילו להתגבש ואז נסעתי לתערוכת תכשיטים בפריז ולשמחתי גיליתי ביתן השראה מעוצב כולו בסגנון סקנדינבי וכל הקצוות הלא פתורים האחרונים התחברו.


When I started thinking about designing my winter collection, it was clear to me that my inspiration would be Scandinavian. Before I even knew what it would look like, I already knew what I would name it - Northern Lights (the natural light display phenomena that takes place in the skies of Arctic regions). Slowly but surely my ideas became more crystallized and then I visited a jewelry show in Paris and was delighted to see a trend booth designed with Scandinavian inspiration, and all my unfinished ideas suddenly became clear and solid. 

Scandinavian trend booth in jewelry show - Paris

עיצוב סקנדינבי הוא עיצוב מודרני, מינימלסטי, עם תוספות של צבעוניות בהירה. החומרים שבהם משתמשים המעצבים הסקנדינביים הם בעיקר חומרים טבעיים כמו זכוכית והרבה הרבה עץ. הקווים הם קווים נקיים, השפה היא שפה מאופקת והדגש הוא על פונקציונאליות ולא על קישוטיות. הסקנדינבים משתמשים הרבה בצבע הלבן ויוצרים חללים במראה טבעי ושטוף אור.

Scandinavian design is characterized by modernism and minimalism, with the addition of a light color palette. The materials used by Scandinavian designers are mostly natural ones, such as glass and a lot of wood. The lines are clean and sharp, the design language is restrained and the emphasis is on functionality and not on decorativeness. The Scandinavians like to use white color and create natural looking spaces with lots of natural light.  


THE INTERIOR COLLECTIVE


כשבניתי לעצמי את לוח ההשראה שלי נשבתי בתמונות של הנוף והטבע הסקנדינביים. השלג, ההרים והאיילים המדהימים שהחיבה שלי אליהם היא רבת שנים.

When I created my inspiration board, I was taken by images of Scandinavian scenery and nature. The snow, the mountains and the amazing deer, which I have been adoring for many years. 

SCANDINAVIAN CHRISTMAS  Standing Deer Jewelry Stand




SCANDINAVIAN MOUNTAINS Short Arctic Necklace


בעיצוב הקולקציה התייחסתי גם לתרבות ומנהגים וכך התפתחה לה סדרת תכשיטי אופניים (שהסיפור שלי איתם יסופר בפוסט שיוקדש רק להם). האופניים תופסים מקום של כבוד בחיי היומיום של הסקנדינביים ואני שמחתי לתת להם מקום של כבוד בקולקציה.

In the design process of the collection, I also related to the local culture and customs, and that's how my Bicycle Series was born (I'll tell you more about my thing with bikes in a separate post which will be dedicated to them). The bikes play an important part in the daily lives of Scandinavians and I was   happy to pay them my respect by dedicating a series to this 2 wheel vehicle.

Long Bicycle Necklace


PRETTY chic BLOG | Short Bicycle Necklace | Bicycle Bracelet


בהמשך לאופניים ולעיסוק בחיי היומיום התייחסתי גם לתרבות העירונית ולבניה.
אמנם לא נסעתי לאחת מארצות סקנדינביה רגע לפני עיצוב הקולקציה, אבל יש לי אח שחי בדנמרק ובביקורים שלי אצלו התאהבתי בבתים הצבעוניים מרובי החלונות.

Apart from my emphasis on bicycle and daily life, I also focused on the city   culture and architecture. I didn't visit Scandinavia just before I started designing the collection, but I have a brother who lives in Denmark and during my visits with his family, I fell in love with the colorful houses that have so many windows.  

 Houses Jewelry Display | spring day in Copenhagen


אחד השלבים החשובים בעיצוב קולקציה הוא הרכבה של פלטת צבעים. זה נכון שרוב התכשיטים מצופים זהב או כסף וזה הטון הצבעוני תמיד, אבל בכל קולקציה חשוב לי לשלב חומרים וצבעים נוספים כדי ליצור עניין ויופי. בקולקציה הזאת החומר המלווה היה כמובן עץ, עם פלטת צבעים בהירה שהופיעה בצביעה או בשימוש בפורמיקה; אחד החומרים האהובים עלי בשנים האחרונות.

One of the most important stages in the design of a new collection is the selection of a color palette. It's true that most of the pieces are plated in gold or silver, and this is always the dominant color tone, but in every collection I make it a point to combine additional materials and colors, to add interest and beauty. In this collection the added material was wood of course, with a light color palette I used in painting or by use of formica elements - one of my favorite materials in the past few years. 

ferm LIVING in upper image, and Polygons Necklaces in lower image

Jewelry from Northern Lights Collection


אחרי עבודה מאומצת על הקולקציה הגיע שלב צילומי הקטלוג. על מהלך הצילומים כבר סיפרתי לכן בעבר כאן, אבל לכל קטלוג אופי משל עצמו ובכל פעם העבודה על הקטלוג משתנה קצת.
הרכבתי לעצמי לוח השראה ופניתי לבחור את הדוגמנית. אולה אמנם לא מגיעה במקור מסקנדינביה, אבל היא שידרה בדיוק את מה שחיפשתי; נורדיות מעט מרוחקת וקרה, אבל לא קרה מידי. 

Following the tedious work of creating a new collection, it was time to shoot the new catalog. I've already told you about the process of shooting a new catalog here, but each catalog has its own character and the work around it changes accordingly. 
I created an inspiration board and turned to look for the right model. Ola didn't come from Scandinavia, but she expressed exactly what I was looking for - a somewhat reserved and cold Nordic look, but not too cold. 

Enid Earrings | Enid Brooch
אחרי עציצי הקקטוסים הכבדים שהבאנו לסטודיו של זיו הצלם בצילומי הקולקציה הקודמת, הבחירה במינימליזם בעיצוב הסט היתה משמחת מאוד לכל העוסקים במלאכה. הפעם החלטתי שאת העניין בפריים אוסיף בעבודת גרפיקה עדינה על גבי הצילומים.
After the last collection shoot in which we carried heavy custus plants to the photographer's studio, the selection of a minimalist set was good news for all involved. This time I decided to add detail to the frames by delicate graphic work on the images.

Kim Bracelet |  Kim Necklace  | Malena Post Earrings


Long Copenhagen Necklace Short Copenhagen Necklace


אני חושבת שהצלחנו להשיג מראה שמתאים לערכים של העיצוב הסקנדינבי. לא?

התאהבתן בעיצוב הסקנדינבי כמוני? אתן מוזמנות ללוח הפינטרסט שלי scandinavian inspiration לעוד קצת. כאןתוכלו לראות את הקולקציה כולה. אני הולכת להתחיל לעבוד על הקולקציה הבאה.

I think we were successful in presenting a look that speaks the language of Scandinavian design, don't you think?

Have you fallen in love with Scandinavian design too? You're welcome to visit my Pinterest board Scandinavian Inspiration for some more beauty. You can view the full collection here. I'm off to start working on my next collection. 





Touch Wood

$
0
0
אחד החומרים האהובים עלי, מאז ומתמיד אבל במיוחד בשנים האחרונות, הוא עץ.

בגלל היותו חומר טבעי, העץ משדר קודם כל משהו בסיסי, פשוט וחם, ולא קשה לגרום לו להיראות כפרי או מיושן. אבל אני דווקא אוהבת את הקונטרסט בין החומר הטבעי, לקווים נקיים וגיאומטריים ולשימושים לא שגרתיים וחדשניים, שילוב שסוחף את עולם העיצוב בשנים האחרונות.



One of my favorite materials, especially in the last few years, is wood. 
Being a natural material, wood reflects something basic, simple and warm, and it can easily look rustic. But I actually like the contrast between the natural material and clean geometric lines and its use in unconventional and innovative designs, a trend that has swept the design world in the last few years. 


wooden glasses
Wooden Dr. Martens | Takumi Shimamura wooden tote
Johnny Hermann

Tesler + Mendelovitch

wewood watches
wooden bicycle
Beller

בשנים האחרונות אפשר למצוא עץ במקומות שאף פעם לא חשבנו לחפש. נכון, הוא עדיין חומר מרכזי בסצנת הריהוט לבית, אבל היום כבר אפשר למצוא אותו גם באופנה, בעיצובים טכנולוגיים ובעוד המון המון מקומות יוצאי דופן.

אם הייתי יכולה, הייתי עוטפת את כל הגאדג'טים שלי בהמון המון עץ...


In the past few years you can find wood in places you would have never thought to look for it. It is still the most common material used in the furniture design scene, but nowadays it can also be spotted in fashion design, technological design and other unconventional scenes.

If I could, I would wrap all my gadgets in wood...


Vool - duplo collectiveLazerwood keys for MacBook Pro
wooden Lego bricks | wooden usb drive
valscrapbook
Mink's whale tape dispenser

עיצוב טוב ומעניין בעיני הוא כזה שמציג חשיבה מחוץ לקופסא. אני אוהבת לראות עיצובים שלוקחים חומר ומאתגרים אותו, מעניקים לו תכונות שלא בהכרח מתאימות לו במקור.
ריי וצ'ארלס איימס, צמד מעצבים אהוב עלי במיוחד משנות הארבעים של המאה הקודמת, לקחו עץ וכופפו אותו. הם למעשה העניקו לו תכונה של התקפלות והתעגלות שלא היתה לו במקור. היכולת החדשה הזאת של העץ יצרה עיצובים מרהיבים מהחומר, שלא היו אפשריים לפני כן.


In my eyes, good design is that which presents some "out of the box" thinking. I love to see new designs that take a material and challenge it, giving it characteristics that don't originally portray it. 
Ray and Charles Eames, the legendary designers from the 40's of the last decade, played with wood and bent it. They actually gave wood new character by bending and rounding it, a feature that did not originally exist. This new ability created stunning designs from wood, that were not possible to achieve before that. 


Dan Hoolahan bent hanger | Eames plywood elephant

יש משהו במראה של העץ שמשדר בדיוק את מה שאני אוהבת; נקיון, מינימליזם ודיוק. לצד התכונות האלה, אני חושבת שלעץ יש נטייה להשתלב בהרמוניה עם המון חומרים וצבעים אחרים ולכן הוא אחד החומרים שאני הכי אוהבת לשלב בתכשיטים שלי.


There is something about the look of wood that sends out the exact message I like: cleanliness, minimalism and accuracy. Besides these features, I believe that wood tends to blend harmoniously with many other materials and colors, making it one of my favorite materials to combine into my jewelry. 


Iceland Necklaces

בעיצובים שלי אני משתמשת גם בעץ בגוונים בהירים וגם בגוונים כהים (עץ אגוז). אני חושבת שהגוונים הבהירים משדרים משהו צעיר וקצת שובב ומשתלבים נפלא עם צבעי הפסטל שאני כל כך אוהבת.


In my designs I use wood in light tones as well as dark tones (walnut). I feel that the light tones portray something young and somewhat mischievous, and combine beautifully with pastel colors that I deeply adore. 


Fab |  Long Polygons necklace


לעומת זאת הגוון הכהה של העץ משדר בעיני משהו קצת יותר מוקפד ואלגנטי.


The dark tone of the wood, on the other hand, reflects a more elegant message.  



UNCOVETYoko Earrings
Greenland necklace | Short Viking Necklace

בקולקציה האחרונה הרגשתי שזה הזמן לחזור אל המקצוע שאותו למדתי ולעצב גם אביזרים  לבית. המקום הנכון ביותר להתחיל בו היה כמובן קשור לתכשיטים ולכן עיצבתי סדרה קטנה של מתלים לתכשיטים, שעשויים (איך לא?) מעץ.
לא מזמן הצטרף למתלים גם אייל שהוא פשוט אלמנט עיצובי לבית.
אני אוהבת את הסדרה הזאת מאוד. היא משלבת את החומר האהוב עלי עם צורת האיילים שהולכת איתי כברת דרך.


When designing my Northern Lights Collection, I felt it's time to go back to my original profession as an industrial designer and focus on new home decor pieces. The natural place to start with was related to jewelry, and so I designed a small series of jewelry holders and stands that were made of (unsurprisingly) - wood.
Recently I added a new wall mounted deer head to the series, which is simply a home decor piece. 
I really love this series. It combines my favorite material with the deer shape, which has been following me for quite a while now.  

Mountains Jewelry display | Deer head wall decoration
Deer jewelry display stand

אני יכולה לשקוע שעות בחיפוש אחר עיצובים מעץ שעושים כבוד לחומר, ולכן, יש לי כמובן לוח פינטרסט שמוקדש במיוחד לנושא. רוצות לשקוע גם? היכנסו.


I can get totally immersed spending hours looking for wooden designs that pay respect to this material, and so I gathered some of my favorites in a cool Pintrest board dedicated to this topic. Want to get immersed too? Come and have a look.  

It's a deer dear (+ a fun giveaway)

$
0
0
מי מכם שמלווה אותי איזה זמן בוודאי כבר שם לב לחיבתי הרבה לאיילים. זאת חיה מקסימה ומיוחדת בעיני והקרניים שלה מוסיפות לה הרבה הוד והדר.

בעבר נהגו לפחלץ את ראשי האיילים אחרי הצייד ולתלות אותם בגאון במרכז הבית. בעיני זהו מנהג נוראי ואני נגד כל מה שפוגע באכזריות בבעלי חיים.

דווקא בגלל שהדבר האמיתי הוא לא בא בחשבון מבחינתי, אני מאוד שמחה שבשנים האחרונות צצים יותר ויותר ראשי איילים מחומרים תעשייתיים שיכולים לקשט את הבית.

זהו בהחלט טרנד רציני בעיצוב הבית בשנים האחרונות, אחד הטרנדים ששמחתי לאמץ.

אפשר למצוא את ראשי האיילים בהמון צבעים חומרים וצורות. גירסת התלת מימד מלאת נוכחות ותוסיף המון אופי לכל חלל שתיתלה בו.

Those of you who have been following me for a while must have noticed my thing for deer. It's a beautiful animal, with its antlers adding splendor and majesty.
In the past it was common to stuff the the deer head after it was hunted and to hang them proudly in the center of the house. I think this is a horrible thing, and I am against any act of cruelty towards animals. 

Since the "real thing" is not an option on my end, I'm really happy that in the past few years deer head made of industrial materials have become a trend in home decor, a trend I'm happy to join.

You can find a large variety of deer head in different shapes and forms. The 3-D version adds a strong presence and will add character to any room. 



Yellow deer head | Knitted deer head

Deer heads in girl's room 


כמו תמיד אני אוהבת גם את הפרשנויות והעיצובים שמתרחקים מעט מהתרגום המדויק ושמציעים וריאציה לנושא עם קריצה. 

As always, I like those designs that offer a personal interpretation that moves away from the exact shape, offering a fresh variation of the topic, with a small wink.   

Faux Deer Head Pallet Art from LollyJane.com

ראש האייל הוא כבר צורה איקונית מוכרת והוא מופיע גם בגירסה הדו מימדית בהמון מקומות.
תמונה של ראש אייל יכולה להיות מגניבה לא פחות מהגירסה התלת מימדית.

The deer head has become a well identified  iconic shape and you can find it in 2-D versions in may places. A picture of a deer head on the wall can be as cool as its 3-D version. 


   Geometric Deer Print by TheLionAndTheLark on EtsyDeer Head Print by MelindaWoodsDesign on ETSY

כיסוי האייפון הזה למשל נראה כאילו הוא עוצב במיוחד בשבילי, כי הוא משלב שלושה דברים שאני נורא אוהבת- עץ (אם לא קראתן את הפוסט עליועדיין זה הזמן), איילים וציפורים.

This iphone cover looks like it's been designed especially for me, as it combines 3 things I love - wood (if you haven't read my wood design post, this is the time...), deer and birds.

DIY Deer Plate By Wilma | UNCOVET

Deer Head Pillow from society6  |  Mustard & Linen Decorative Deer Pillow from ETSY

הדבקתי את בן הזוג שלי בחיבה הזאת ואתם יכולים להיות בטוחים שיש לא מעט איילים אצלנו בבית.

My liking for deer has stuck to my spouse and you can be sure that there are quite a few deer elements in our home.

Two deer that decorate my home

מכיוון ששנינו אוהבים איילים הוחלט שזו תהיה החיה שתקשט את הזמנת החתונה שלנו (פוסט מיוחד הוקדש גם לעיצוב ההזמנה), והם הופיעו כאלמנט קישוטי גם בחתונה עצמה.

Since both of us like deer, we decided that this will be the animal to decorate our wedding invitations (I dedicated a separate post to the design of the invitation), and they played a role as decorative elements in the wedding itself.

Deer decor on my wedding reception table | My wedding invitation


לאחרונה אני אוהבת לשלב את ראש האייל גם בעיצוב החנויות שלי כך שרוב הסיכויים שתמצאו אותם גם שם אם תקפצו לביקור.

In the past couple of years I've enjoyed adding deer head in my shops' design, so most chances you'll find them there as well if you pass by for a visit. 

A deer head transformed into a jewelry hanger in my shop in Rehovot Mall

אני בדר"כ אוהבת לאתר את ראשי האייל במקומות שונים ולתת להם טאץ'משל עצמי. את ראש האייל שבתמונה כאן למעלה קניתי בשוק הפשפשים וצבעתי, ואת אייל הקרטון שקניתי הביתה קישטתי בהרבה ניירות צבעוניים. אבל לא תמיד אני מוצאת בדיוק את מה שאני מחפשת ולכן החלטתי שלצורה הזאת אני רוצה לעצב גם ווריאציה משל עצמי.

מעכשיו אתם יכולים למצוא את קישוט ראש האייל שאני עיצבתי בחנויות שלי או באתר. כאן אפשר לראות אותו מעטר את הקיר המרכזי בחנות שלי בקניון רחובות.

I usually like to find deer heads in different places and to add in my personal touch. The deer head in the photo above was purchased in a flea market and then painted, and the cardboard deer that I purchased for my home was decorated using a bunch of colorful scrapbook paper. But I don't always manage to find exactly what I'm looking for, and that's why I decided that I want to design my own variation of a deer head.
My Deer Head Wall Decoration is now available for sale online. Below you can see it decorating one of my shops.  

Deer head wall decoration
Standing Deer Jewelry Display


כמובן שהייתי חייבת לעצב גם תכשיטים, זה הרי הדבר שאני הכי אוהבת לעשות, אז בסדרת טייני מופיע אייל גם על שרשרת וגם על צמיד וכך גם בסדרת מיאג'ימה, בהשראת כפר ביפן שבו מסתובבים איילים חופשיים.

I just had to design some deer jewelry, as that's what I mostly like to do. In my Tiny series you can find a deer on a necklace and a bracelet as well, and also in the Miyajima series, inspired by a Japanese village in which many deer stroll free. 

Tiny deer bracelet
Tiny Deer Necklace
Short Miyajima Necklace
Miyajima Bracelet 
Long Miyajima Necklace




ועכשיו לחלק הכי כיף  - אחד מכם יכול לזכות בראש האיילשעיצבתי.

רוצים? כל מה שאתם צריכים לעשות זה:

1. לעשות לייק לעמוד הפייסבוק שלי (אם עוד לא עשיתם)  
2. לשתף את הלינק לפוסט הזה על הוול שלכם בפייסבוק
3. לכתוב כאן בתגובות איפה הייתם רוצים לתלות אותו ולמה דווקא שם. אל תשכחו להוסיף את כתובת המייל שלכם כדי שנוכל ליצור קשר במידה ותזכו! 

התחרות תסתיים ביום שבת 3.5.2014 בלילה ועל הזוכה נכריז ביום ראשון הקרוב.

בהצלחה!

ואם תרצו עוד קצת השראה, בואו לבקר בלוח הפינטרסטשהקדשתי לראשי איילים. 

And now for the fun part - one of you can win the deer head wall decoration I designed. 
All you have to do is:
1. Like my Facebook page (if you haven't done so yet)
2.  Share the link to this post on your Facebook wall
3. Comment below (here on the blog)  where you would plan to hang it, and why. Don't forget to add your email address so we can contact you if you win.

The giveaway ends Saturday, May 3rd at Midnight EST. The winner will be announced on Sunday.

Good luck!

And if you want some more deer inspiration, come visit my Pinterest board





AQUA/MARINE - about my new collection

$
0
0
האוויר בחוץ כבר מתחמם ומרגיש שהקיץ ממש מעבר לפינה, בדיוק הזמן המתאים לקולקציה החדשה והקייצית - AQUA/MARINE.
תהליך פיתוח והוצאת קולקציה הוא ארוך ומורכב והרבה פעמים מרגיש לי כמו הריון. הפעם, זה היה הריון כפול, שלווה בהריון האמיתי שלי, מה שהפך את העניין למאתגר מעט. אבל עכשיו, כשנולדה לה כבר הקולקציה, אני יכולה להתפנות ללדת את הבייבי האמיתית שלי, שצפויה להגיע בשבועות הקרובים.
הקולקציה החדשה עוצבה בהשראה ימית -  והיא מושפעת מהעולם התת ימי העשיר ביצורים מרתקים, מעולם הימאות ומתרבות החופים.

It's getting warm outside and it feels like summer is right around the corner, no better time for the new Summer 2014 collection - AQUA/MARINE.
The process of designing and launching a new collection is long and complicated and many times it feels like being pregnant with a new baby. This time it was a double pregnancy, with me being actually pregnant these days, a fact that made the whole process a bit challenging. But now that the collection is finally born, I can get myself ready to have my real baby, which is due in the next few weeks. 

The new collection is inspired by the ocean - from the rich underwater life, the nautical world and beach culture. 


Long Paper Boat Necklace | Short Paper Boat Necklace
Marine Necklace
הרעיון לעצב קולקציה שכזו הגיע בכלל מגיסי, אמיל, שהתקשר אלי לפני שנה אחרי ביקור במצפה התת ימי באילת עם הילדים, עם הצעה לעצב קולקציה בהשראת יצורים מימיים. כבר צצה לי מחשבה כזו לפני שנה וחצי בביקור באווקריום מדהים באוסקה, ביפן, אבל זנחתי אותה בצד. גם אחרי שיחת הטלפון הזו הייתי קצת מסוייגת, אבל כפי שאתם מבינים - בסוף זה הרגיש לי מתאים ופשוט קרה.


The idea to design this collection came from my brother-in-law, Emil, who called me a year ago following a visit with their kids to the underwater observatory in Eilat, suggesting that I design a collection inspired by the underwater creatures. I actually thought about it too a year and a half ago while visiting the amazing aquarium in Osaka, Japan, but I put that thought aside. I was a bit reserved about the idea even after that phone call, but as you can see - at the end it felt right and it just happened. 

underwater world


coral reef
הקולקציה מתחלקת לשתי סדרות עיקריות:
האחת שואבת השראה מהעולם התת ימי והחיים העשירים המסתתרים בו - דגים, אלמוגים, מדוזות, כוכבי ים ועוד.


The new collection is divided into two main series:
The first takes its inspiration from the underwater world and the rich life that hides in it - fish, corals, jellyfish, starfish, etc. 

Coral Post Earrings | Jellyfish Post Earrings
Long Starfish Necklace | Ariel Necklace
Jellyfish Necklace
הסדרה השניה שואבת השראה מעולם הימאות ומתרבות החופים ובה תוכלו למצוא אלמנטים מעולם הימאות כמו עוגנים, חבלים, הגאים, סירות ועוד.


The second series is inspired by the nautical world and beach culture, and incorporates nautical elements such as anchors, ropes, wheels, boats, etc. 

Nancy Post Earrings | Sailors Knot Necklace
Ocean Necklace | Sailors Knot Bracelet
Nautical Anchor Bracelet | Nautical Wheel Bracelet
Long Nautical Heart Necklace
בכל קולקציה אני מקפידה לחדש בחומרים ובטכניקות העבודה, והפעם, העיסוק בעולם הימאות משך אותי להתעסק בחבלים, בצורות שונות, החל מקשירות מרתקות (צברתי ידע שלא יבייש אף ימאי ותיק) ועד שימוש בטכניקת צביעה יפנית לצביעת חבלי הכותנה.


In every new collection I make it a point to use new materials and techniques, and this time the focus on the nautical world attracted me to use ropes, in different forms, starting with fascinating knots (the knowledge I've collected at this point could compete with any experienced sailor's) and on to using a Japanese technique to dye the cotton ropes.

Ursula Necklace | Siren Necklace
Sailors Knot Bracelet
Neptune Post Earrings | Atlantis Necklace
את טכניקת הצביעה למדתי בקורס צביעת טכסטיל שעשיתי לאחרונה ואחרי נסיונות רבים, הגעתי לאפקט המדורג העדין שרציתי ולצבעוניות הנכונה. החבלים הצבועים משתלבים נהדר עם המתכות המצופות זהב וכסף בהן אני משתמשת. התוצאה היא תכשיטים ששומרים על האסתטיקה הנקיה שלי עם טוויסט חדש ומעניין.


I learned this dying technique in a textile dying course I took lately, and after many experiments, I managed to reach the delicate gradual effect and color palette that I wanted. The dyed ropes go really well with the gold and silver plated metals which I use. The result is in jewelry that keeps my clean aesthetics, with a new and exciting twist.  





Pacific Necklace
Marine Necklace
Thetis Necklace
את הקטלוג לקולקציה זו צילם (כמו בד"כ) זיו שדה, על האיפור והשיער ענבל מסאס ועל הסטיילינג היתה אחראית הלה גרשון.
כבר בקטלוג הקודם שילבתי גרפיקה עדינה על גבי הצילומים והפעם הוחלט לפתח את הכיוון. חברתי למאיירת המוכשרת גבריאלה ברוךשאיירה את כל האימג'ים בקטלוג (תוכלו לראות את איוריה הקסומים בתערוכות האיור בתל אביב השבוע).
אני חושבת ששיתוף הפעולה שלנו הצליח לתרגם את העושר הימי ולהביא אותו אל תוך הקטלוג. על שיתוף הפעולה המיוחד הזה תוכלו לקרוא בהמשך בפוסט שיוקדש רק לו.


The new collection catalog was shot (as usual) by Ziv Sade, Inbal Masas did the hair and makeup and Hilla Gershon was responsible for the styling.
You may remeber that in my previous Northern Lights catalog I combined delicate graphics on the images, and this time I decided to take the idea one step further. I collaborated with the talented illustrator Gabriella Barouch , who illustarted all the catalog images. I feel that this collaboration succeeded to interpret the richness of ocean life and to portray it in the catalog. You'll be able to read more about this collaboration in a future post I will dedicate to it.  


Short Whale Necklace | Long Whale Necklace
Jellyfish Post Earrings | Fish Necklace
העונה חברתי גם לבלוגרית אופנה שאני עוקבת אחריה כבר שנים - אפונה. דר משיח היא מחלוצות הבלוגריות הישראליות, ומתחזקת בלוג אופנה שאני מאוד אוהבת. הזמנתי אותה לעצב איתי צמיד לקולקציה. יחד עיצבנו את הצמיד העונה לשם - צמיד חוף, אתן מוזמנות לקרוא על המפגש שלנו אצלה בבלוג.


This season I also collaborated with a fashion blogger I've been following for a few years - Fashion Pea. Dar Mashiach is amongst the pioneer Israeli bloggers, and runs a fashion blog I really love. I invited her to design a bracelet for the new collection with me. We designed the piece we named Beach Bracelet, and you are welcome to read about our meeting in her blog.   


Dar (on the left) and me
Beach Bracelet
עכשיו מגיע השלב המרגש באמת - לראות אתכן עונדות את התכשיטים ומתחברות לקולקציה.
מקווה מאוד שתאהבו אותה. אחרי הכל, עליכן חשבתי כשעיצבתי אותה.
שלכן,
שלומית


Now comes the really exciting part- seeing you wearing the jewelry and getting connected to the new collection. 
I hope you'll like it. After all, it was you I was thinking about when I designed it.
Yours,
Shlomit

SS 2014 catalog- collaboration with Gabriella Barouch

$
0
0
יש לי לא מעט לקוחות נפלאות. את חלקן אני מכירה היטב, עוד מהימים בהם ליוו אותי בדוכן המיתולוגי בכפר סבא ואחרות הייתי רוצה מאוד להכיר ואני שמחה בכל פעם שיש לי הזדמנות לעשות זאת.
לקוחה נפלאה שכזאת יצא לי להכיר השנה.
גבריאלה ברוך היא מאיירת כשרונית, בוגרת המחלקה לתקשורת חזותית בבצלאל והיא אחת מהמעצבות המוערכות הפועלות בארץ כיום שזוכה גם להכרה בינלאומית רחבה.
הטכניקה בה היא פועלת היא שילוב של איור וצביעה ידנית עם עבודה דיגיטלית במחשב.
את עבודותיה הנפלאות תוכלו לראות באתר שלה או בעמוד הפייסבוק שלה, והנה כמה מהן כאן.


I have quite a few amazing customers. Some I know well, back from the days I sold my designs in craft fairs, and some I'ld really like to meet and I'm always so happy when I get the chance to do so.
This year I happened to meet one of those amazing customers.
Gabriella Barouch is a talented illustrator, with a degree in Visual Arts from one of the best universities in Israel, and is one of the most appreciated Israeli illustrators, who has received wide international recognition. 
The technique she uses combines hand painting and illustration with digital work on her computer.
You can see her wonderful artwork in her website or FB page, and here are a few more of them below. 


illustration by Gabriella Barouch
illustration by Gabriella Barouch
illustration by Gabriella Barouch
illustration by Gabriella Barouch

אני מכירה את עבודותיה, אוהבת אותן מאוד ואני עוקבת בעניין אחרי מה שהיא עושה.
במקרה היא גם לקוחה שלי כבר שנים, שמאוד אוהבת את הפריטים שאני מעצבת.
באחד מירידי הקולאז'סייל הצטלבו דרכינו ועוד באותו יום החלטנו שנמצא דרך לשתף פעולה.

כשקולקציית הקיץ שלי החלה להתגבש, והבנתי שהים הולך להיות המוטיב המרכזי שלה, הרגשתי שזה בדיוק הנושא הנכון לשתף בו את גבריאלה. השפה שלה, העדינות שלה, הרגישות, והתכנים שבהם היא מתעסקת הרגישו לי קרובים מאוד לדימויים ולעולם שרציתי ליצור.

התקשרתי לגבריאלה ובפגישה שנערכה כמה ימים אחר כך בסטודיו שלי החלטנו שהיא תאייר את צילומי הקטלוג.


I love her artwork and follow her very closely. 
Is so happens that she has been one of my customers for the past few years, and loves the jewelry I design. 
Our paths crossed during one of the art fairs and on that day we had decided that we'ld find a way to collaborate.

When my new collection began to take form and it became clear to me that the ocean will be its central motif, I felt that this is exactly the right theme to share with Gabriella. Her unique language, gentleness, sensitivity and content of her artwork all felt very close to the imagery and content world I wanted to create.


Short Paper Boat Necklace | Long Paper Boat Necklace

לפני צילום הקטלוג נפגשנו שוב ותכננו איך הדברים יראו פחות או יותר. החלטנו שסדרה אחת תצולם במראה של מתחת למים, וסדרה שניה על היבשה. כדי ליצור את האפקט התת מימי נעזרנו ברקע בצבע טורקיז ומאוורר, שפיזר את השיער של אליסיה הדוגמנית ויצר את המראה הנכון.
במקביל לצילומים, גבריאלה כבר החלה לאייר מוטיבים מהים, וכשהתמונות היו מוכנות, הלבשנו אותן על גבי הצילומים, כך שנוצר עולם חדש וקסום.


We met again before the shooting of the new catalog and planned how things were going to look, more or less. We decided that one series will be shot with an underwater setting, and the second will be on shore. To create the underwater effect we used a light turquoise background, that combined with Alicia's (the model) free hairstyle created the right look.
At the same time, Gabriella already started to illustrate motifs from the sea, and when the photos were ready, we incorporated them onto the photos, and thus created a new and magical world. 


Large Starfish Post Earrings | Short Starfish Necklace

את הקטלוג החדש אני אוהבת מאוד. הפרשנות שגבריאלה נתנה לצילומים הפכה את הקטלוג לעשיר בפרטים ושלם. בעזרתה כל מה שדמיינתי קיבל חיים והפך לעולם מרתק ומגובש.

האיורים שלה מחמיאים לתכשיטים ועוזרים להם לנצנץ.


I really love the new catalog. Gabriella's interpretation of the images made the catalog rich with details and gave it wholeness. With her help, everything I had imagined came to life and became a strikingly interesting and crystallized world. 


Navy Bracelets | Andaman Necklace

את הסדרה העוסקת בימאות היא עיטרה במגדלורים, חבלים, סירות וציפורים.


She decorated the series that focuses on nautica with lighthouses, ropes, boats and birds.


Skipper Necklace | Nautical Bracelets

Nancy Post Earrings | Sailors Knot Necklace


לסדרה שעוסקת בעולם התת ימי היא הוסיפה המוני דגים, יצורים ימיים, צמחי מים ואלמוגים.


To the series that focuses on the underwater world she added many fish and underwater creatures, water plants and corals. 

Short Whale Necklace | Long Whale Necklace

Jellyfish Post Earrings | Fish Necklace

Jellyfish Necklace


כדי לראות את כל האיורים לחצו כאן.

ולך גבריאלה - תודה! על האיורים המקסימים, על השפה, על הנועם ועל הנכונות. אני מקווה שעוד יקרו בדרכינו הזדמנויות משותפות רבות.

ולשאר הלקוחות שלי - אם אנחנו עוד לא מכירות, אני אשמח להכיר!

שלומית.


To view all the illustrations click here.

And to you Gabriella - thank you! For the beautiful illustrations, for your language, delicateness and willingness. I hope to cross paths again in the future with many more chances to work together.

And to the rest of my customers - if we haven't had a chance to meet yet, I'ld love to meet you! 

Shlomit.



Sail away - the nautical trend

$
0
0
אוגוסט, חודש החופשות הגדול הגיע. אחרי התקופה המטורפת שעברה על מדינתנו הקטנה, חופשה שקטה לחוף הים היא בדיוק מה שצריך.

August, the big month of vacations, is here, and a peaceful vacation on the beach is exactly what is in need, after the tensed weeks that we experienced here in Israel.

Everything But Water | Black an white tribal hand printed surf board


המחשבה על ריח הים והאוויר של החופש מתקשרת לי ישירות לטרנד הנאוטיקה, שבא לידי ביטוי בקולקציה האחרונה שלי. זהו טרנד קלאסי, שאף פעם בעצם לא נעלם, אבל בשנים האחרונות הוא איתנו ובגדול.


"נאוטיקה"היא למעשה ימאות. באופנה, הטרנד בא לידי ביטוי בחולצות פסים ובפריטים השואבים השראה מבגדי מלחים, מוטיבים מעולם הספנות וחבלים בוריאציות אלה ואחרות.


Just the thought of the salty air near the sea makes me think of the nautical trend, which is going strong in my latest collection. It is a classical trend, that never actually goes away, but it seems like this year it's especially popular.

The nautical trend is all about boating and yachting, and it is inspired by sailor clothing and themes from  the naval world.

 Dolce & GabbanaYour HOMEBASED Mom
אחד החומרים המעניינים שבחרתי להשתמש בהם העונה הוא החבל. שאבתי השראה מחבלי הספינות וחיפשתי אחר חבלים שיוכלו להשתלב עם התכשיטים. אני אוהבת מאוד את השימוש בחבלים גם בתחומי האפנה האחרים.


One of the interesting materials I chose to use in this collection is rope. I was inspired by the ropes used on boats and was looking for ways to incorporate them into my jewelry. 
I love how rope is used for other items as well.



 Bourbon & Boatshoes | Over Mountains
Ursula Ring
Sailors Knot Ring


Siren Necklace


הצבעוניות השולטת בסגנון הזה מורכבת מכחול נייבי, אדום ולבן. בעיני שילוב הצבעים הזה עובד מצוין בכל מה שקשור לאופנה והוא גם מאוד מחמיא, כמעט לכל אחת.


The colors that rule this trend are navy blue, red and white. I love this color combination and it is also very flattering.



Illestva Sunglasses | Sailors Knot Ring | Nautical Stripes Earrings | Tommy HilfigerMiss Pool



Southern Lady

חוץ מהצבעוניות, מה שמאפיין מאוד את טרנד הנאוטיקה הם הפסים. אפשר למצוא אותם על המון בגדי ים וחוף, וכמעט לכל מותג אופנה שמכבד את עצמו יש שמלה מפוספסת בקולקציה. (גם לי...)


Apart from these colors, stripes are also a big part of the nautical trend. Almost every brand has a striped top or dress in their summer collection, and so do I.



Daniel Earrings | Short Nautical Star Necklace | Navy Anchor Bracelet | April Shoes | Piper Dress


Chanel bags and cigarette drags | Girl with a surf board


Olive Post Earrings
כמו לכל סגנון, גם לנאוטיקה יש צורות איקוניות שמאפיינות אותו. המגדלור, ההגאים, המצפן, העוגן והמפרשים שימשו אותי כולם בסדרת התכשיטים הזאת.


Also identified with this style are the iconic shapes of the compass, wheel or anchor, which are also part of my jewelry collection.



Tiny Anchor Necklace | Tiny Wheel Necklace | Nautical Anchor Bracelet | Squidoo



Short Nautical Star Necklace | The Muskegon Light House




Nautical Chain Earrings


Navy Compass Bracelet
Nautical Wheel bracelet



כמו תמיד מחכה לכן גם לוח השראות בפינטרסטלמי שרוצה עוד נאוטיקה.

What more Nautical inspiration? Check out my Pinterest board.


Back to school

$
0
0
כבר כמה שנים שה-1.9 הוא סתם עוד יום בשבילי.
השנה, כאמא לילדה שהולכת לראשונה לגן, התאריך חזר לקבל משמעות מיוחדת עבורי.
קניית התיק החדש וארגון כל הציוד החזירו אותי לזכרונות הילדות - להתרגשות שלפני, לריח המחברות החדשות ולקלמר עמוס בכלי כתיבה חדשים.
אספתי עבורכם פריטים שללא ספק יעשו לכם חשק לחזור לספל הלימודים.

September 1st has been just another day for me for quite a while now.
This year, as a new mom sending her child off to kindergarten for the first time, the date got back its special meaning again. 
Buying a new bag and organizing all the school equipment brought back my childhood memories - the sense of excitement, the smell of new notebooks and the pencil case packed full of new supplies.
Here are some items I've carefully picked for you that will defiantly get you into the school spirit.

 לא משנה אם אתם מתחילים ללמוד בביה"ס או באוניברסיטה, או סתם הולכים לקורס מעניין - תיק שווה יהפוך את החוויה לכייפית הרבה יותר.

It doesn't matter if you are starting preschool or college, or even just taking a really interesting course - a hot bag will make the experience much more fun, fast.

John Galt Backpack

McQ Alexander McQueen

Nila Anthony

3.1 Phillip Lim


NeedSupply

sacagawea carryall

וכמובן שאי אפשר ללכת עם תיק כל כך יפה בלי למלא אותו בכלי כתיבה מקסימים במיוחד.

And obviously you can't walk around with such a gorgeous bag without filling it up with some extra-special stationery.

Gentle Reminders Pencils

Marbled Notebook

Pei Design
וגם למי שמעדיף לכתוב במחשב מגיע לעשות את זה בסטייל!

If you prefer writing on a computer, you deserve to do it in style!

Painterly Skin

משקפיים עם מסגרת מיוחדת ישלימו סופית את הלוק האינטלקטואלי.

Glasses with an extra-special frame will make your intellectual look complete.

Colorblock Round Readers

וכך נראית הופעה מוצלחת במיוחד ליום הראשון.

And this is how you dress for a truly successful first day of school.
Miss Fashion

אחרי שחוזרים הביתה ומתיישבים להכין שיעורי בית, אין כמו פינה נעימה ומעוצבת כדי להפוך את החוויה לקצת יותר מהנה.

After returning home and sitting down to do your homework, there's nothing like a cozy, carefully designed part of the house to make the experience that much more enjoyable.  

Dear Lizzy

lovely clusters

שתהיה שנת לימודים מוצלחת לכל הילדים וההורים!

שלכם,
שלומית.

Have a great school year everyone!

Yours,
Shlomit

Photo Op

$
0
0
אחרי שבהשקת הקולקציה הקודמת הזמנתי את הלקוחות שלי לביקור סטודיו, החלטתי הפעם סביב השקת הקולקציה החדשהלהזמין לביקור קבוצה של בלוגריות אופנה.

התוכנית כללה סיור בחלל הסטודיו, נשנושים והרצאה קצרה של צלמת לייף סטייל שאני מאוד אוהבת - אפרת לוזנוב, על צילום תכשיטים וקומפוזיציה.

After inviting my clients to visit the studio on the last collection launch, this time I decided to launch the new collection by hosting a group of local fashion bloggers.   

The visit included a tour of the studio itself, yummy little nibbles and a short lecture from one of my favorite  life-style photographers - Efrat Lozanov, demonstrating the best way to shoot jewelry and create the perfect composition.


אפרת היא צלמת ובעלת הבלוג My Lovely Mess. בשנה האחרונה היא חיה עם משפחתה בבולגריה ומעבירה סדנאות צילום מיוחדות לנשים. בסוף החודש אני מתכננת להצטרף לאחת הסדנאות שלה בבולגריה ומבטיחה להקדיש פוסט שלם בבלוג לתאור החוויה.
התמזל מזלנו ובדיוק בטיימינג הנכון אפרת הגיע לביקור בארץ וחלקה איתנו טיפים חשובים לצילום תכשיטים.

Efrat isn't just a talented photographer, she is also the blogger behind  My Lovely Mess. During the past year she has been living in Bulgaria with her family where she holds photo-workshops especially tailored to women. I actually plan to join one of those and promise to dedicate a whole post to the special experience I'm bound to have there...

Luckily for us, Efrat had planned her visit home in just the right time, and shared with us some hugely important tips on how to take the best possible photo.

Efrat Lozanov

בסוף ההרצאה המרתקת הוזמנו הבלוגריות להתאמן על הטכניקות החדשות. אנחנו בסטודיו דאגנו לאביזרים קטנים ויפים והבנות ציוותו בין התכשיטים, האביזרים ואפילו הנשנושים הקטנים ויצרו תמונות אווירה יפיפיות מלאות טעם וכשרון.

At the end of the fascinating lecture, the bloggers were invited to practice what Efrat preached and take some awesome pics themselves. All of us at the studio made sure the place was packed full of lovely little accessorize so that the bloggers could just pick & choose the pieces, accessories and even snacks they wanted to pair together and create beautiful images, packed full of taste and talent.

שני ספיבק מ- Blond Bleachבפעולה
שני ספיבק וספי ארליך


צילום: מורן הרוש מהבלוג Cupcake of Glam
אורי פישמן מהבלוג גומות




צילום: לובה שרגא מהבלוג Fashion Tails
לא בכל יום יוצא לי לארח חבורה בעלת חוש טעם מפותח כל כך, ואני חייבת לציין שהן הגיעו לבושות כמו שרק בלוגריות אופנה מגיעות ואני נהנתי להתבונן בסגנון הייחודי של כל אחת ואחת מהן.

It's not every day I get to host such a talented bunch of ladies with an exquisite taste. I must point out that they arrived dressed just the way you would expect fashion bloggers to dress so I couldn't help but find myself looking and admiring their carefully crafted looks.

הדר ליברוס מ- Libera

לובה שרגא מ- Fashion Tails

מורן הרוש
אם התמונות שאתן רואות עושות לכן חשק לעוד, אני מצרפת כאן רשימה של כל הבלוגריות שהתארחו אצלי בסטודיו, אתן מוזמנות לעקוב כמוני אחרי הבלוגים וחשבונות האינטסגרם שלהן:

If these pics make you want to see more, you are more than welcome to follow their blogs and Instagram accounts just like I do:  


ספי ארליך




צילום: ספי ארליך מהבלוג Way2Yellow





צילום: שני ספיבק

צילום: אלינור ברטל


מחכה להזדמנות נוספת להזמין אתכן שוב לביקור.
שלכן
שלומית

Can't wait for another opportunity to invite everyone back to the studio.

Yours,
Shlomit




Our Greek vacation

$
0
0
לקראת סופו של הקיץ העמוס והחם שעבר עלינו החלטנו אביב ואני שבהחלט הגיע הזמן לחופשה.
חלמנו על חופים כחולים ועל שקט וגם על מקום שיתאים ללילי הקטנה שלנו שנסעה איתנו.
היעד שנבחר לבסוף היה האי כרתים שהתגלה כבחירה מצוינת גם עבור לילי וגם עבורנו.

Towards the end of what proved to be a busy, hot summer, Aviv and I decided it was defiantly time for a vacation. We dreamt of beautiful blue beaches, some much deserved peace & quiet and a place suitable for our little Lilly that came along for the ride. We finally picked the isle of Crete, which turned out as a truly excellent choice for the entire family.

Photo from Ammos Hotel official site


אחרי שבחרנו את המיקום הגיאוגרפי התחלנו לחפש מלון קטן שיהיה מפנק ואינטימי ויאפשר לנו את הניתוק והשקט שכל כך היינו זקוקים לו.

בעקבות המלצה של חברים החלטנו לנסוע ל - Ammos Hotel , מלון בוטיק משפחתי ומקסים לצידה של העיירה חניה. המלון ממוקם במרחק נסיעה של שעתיים משדה התעופה בהרקליון ולכן שכרנו גם אוטו ויצאנו לדרך.

After choosing the destination we began searching for the perfect little hotel, that will be both pampering and intimate and will also allow us to break away from the day to day hustle and provide us with the peace we coveted.

We followed up on friends' recommendation and decided to book the Ammos Hotel, a charming little boutique, family run hotel, right next to the city of Chania. It is located just a two hour drive away from Heraklion airport, so all we had to do was rent a car and hit the road.




לנסיעה ארזתי כמה פריטים מוצלחים במיוחד שסייעו לי להכנס לאווירת החופש-  בגד ים של גוטקס, כובע קש, כפכפים ותכשיטים מקולקציית AQUA MARINE שלי, שאין מתאימה ממנה לחופשה על חוף הים.

I packed a few items that got me in the right mood for the vacation - a Gottex swimsuit, hat, flop flops and jewelry from my AQUA MARINE collection, which is perfect for a beach getaway.

Olive post earrings | Express floppy straw hat | Reef flip flops | INO bathing suit by Gottex | Pacific necklace | Paper boat necklace | Sailors knot ring | Andromeda earrings


הגענו למקום קסום. מלון קטן ומעוצב בדיוק במידה הנכונה. לא מפואר מידי אבל גם לא פשוט, עם צוות שנותן הרגשה שאתה כמעט בבית. התאהבנו במקום מהרגע הראשון - באנשים, באוכל היווני הטעים שהוגש ובעיקר בתשומת הלב לפרטים הקטנים שהתבטאה בכל אלמנט, החל מהעיצוב של המקום ועד למאמץ של אנשי חדר האוכל לזכור בדיוק איך אנחנו אוהבים לשתות את הקפה שלנו.

לחופשה נסענו בסוף ספטמבר וחששנו מעט שיהיה קריר אבל גם מזג האוויר התגייס לטובתנו והיה פשוט מושלם. חמים ונעים אבל לא מידי, ואת רוב הזמן העברנו בחוף או בברכה, פרט לגיחות קצרות לעיירה חניה שבה מצאנו מסעדות מקסימות, שווקים וסמטאות ציוריות לטייל בהן.

We reached a magical spot. The small hotel was well designed, without being over-designed, not too grand or too simple, with a staff that gave you the feeling you were almost home. We fell in love with it the moment we arrived - with the people, the yummy Greek cuisine and especially the attention to detail, from the way it looked to the effort put into remembering exactly how we drink our coffee each morning. 

It was the end of September and we feared it might be a bit chilly, but in the end even the weather was on our side; warm without being too hot, just perfect. We spent most of our time in the pool or at the beach, with short visits to town, where we found charming restaurants, markets and picturesque alleyways.



Photo from Ammos Hotel official site


Photo from Ammos Hotel official site

Photo from Ammos Hotel official site

Photo from Ammos Hotel official site


Photo from Ammos Hotel official site




Photo from Ammos Hotel official site

Photo from Ammos Hotel official site

Photo from Ammos Hotel official site

Photo from Ammos Hotel official site



באחד הערבים המליצו לנו במלון על מסעדת דגים קטנה בעיירה סמוכה. הגענו בדיוק בזמן לשקיעה יפיפייה וישבנו ממש על קו המים. הרמנו כוס יין ואכלנו דגים טריים וטעימים והרגשנו שזה בדיוק החופש שהיינו זקוקים לו.

החזרה לשגרה מתוך הקסם הזה לא היתה פשוטה אבל החלטנו שאנחנו בהחלט חוזרים לכאן בשנה הבאה.

We spent one breezy evening in a local fish restaurant in a town nearby, recommended by the hotel staff. We arrived just in time for one of the most beautiful sunsets ever seen and set down right on the water front. We drank a glass of wine, ate delicious fresh fish and felt that this is exactly the vacation we needed.

Returning to our daily routine from the pure magic that was our holiday wasn't easy but we defiantly intend to go back next year.



רוצות להמשיך ולהפליג במחשבות על חופשות קסומות? אתן מוזמנות להציץ בלוח הפינטרסט שלי  - Dream Vacation

שלכן
שלומית

Want to keep dreaming of perfect holidays? take a look at my Pinterest board here: Dream Vacation

Yours,
Shlomit




Photography workshop in Bulgaria

$
0
0
לפעמים, בתוך השגרה העמוסה והסוחפת, צריך לעצור לרגע, לקחת פסק זמן ולעשות משהו יוצא דופן.
כזה היה סוף השבוע האחרון שלי, אותו ביליתי בסדנת צילום מרגשת במיוחד בבולגריה.
את הסדנאות עורכת אפרת לוזנוב, צלמת לייפסטייל מוכשרת במיוחד ובעלת הבלוג my lovely mess. אפרת ובעלה (הבולגרי במקור) החליטו לפני שנתיים לעצור את מרוץ החיים ולעבור לחיות לתקופה בבולגריה, בה הכל זז קצת יותר לאט ובנחת. היא התאהבה במדינה היפיפיה והמקסימה בפשטותה והחליטה להביא אחת לכמה חודשים קבוצה של נשים לחוות את הקסם המיוחד הזה וללמוד לצלם אותו.

Sometime, in the midst of our busy, all-consuming daily routine, it's best to just stop for a minute, take a timeout and do something that is just, well, extraordinary.
That is exactly what I did last weekend at a thrilling photography workshop in Bulgaria.
The workshop was held by Efrat Lozanov, an especially talented lifestyle photographer and the blogger behind My Lovely Mess. Efrat and her husband (originally from Bulgaria) had decided to stop their personal rat-race a couple of years ago and move for a while to Bulgaria, where everything moves at a much slower pace. Efrat fell in love with the beautiful, charmingly simple country and thought it would be a great idea to invite over a bunch of women once every few months to share in the magic of the place and learn how to capture it in a photo.



לסדנא נסעתי עם ענת, אחותי הגדולה והאהובה. זו היתה בשבילנו גם נסיעת פרידה - ענת עבדה איתי בשנים האחרונות כמנהלת השיווק והמכירות לחו״ל של המותג שלי ואחרי תקופה ארוכה של עבודה משותפת הרגישה שהיא זקוקה לשינוי. אז הפרידה היא אמנם בעסק, אבל בחיים האישיים אנחנו עדיין אחיות וגם חברות טובות.

My workshop companion was Anat, my beloved older sister, and we treated it as a farewell trip of sorts. Anat had been working with me for many years as my brand's International Marketing and Sales Manager and after a long period of working together she felt she needed a change. So, though we are going our separate way as far as the business is concerned, we will always remain sisters and good friends.




ביום שישי נחתנו בסופיה בירת בולגריה. נסיעה של מספר שעות הובילה אותנו לכפר קטן בשם Stakevtzi שבו נראה כאילו הזמן עמד מלכת. בתים קטנים, מוקפים בעצי פרי, כביש אחד, נהר זורם ואוויר קריר ורענן עשיר בריחות של טבע אמיתי קיבלו את פנינו.

We landed in Sofia, the capital of Bulgaria, on Friday. After travelling for a few hours we reached a small village called Stakevtzi, where time actually stands still; the little houses are surrounded by fruit trees, there's just one main road, one river and cool, crisp air, rich with nature's intoxicating smell.





אפרת קידמה אותנו, 12 נשים שהגיעו במיוחד מישראל, בכניסה לבית ההארחה שבו התקיימה הסדנא. בפנים חיכו לנו שולחנות עם מפות מעוטרות בלבבות שהוחתמו ביד, עליהם מסודרות מתנות שחיכו לכל אחת מאיתנו. בתי עץ קטנים וענפי אשוח עיטרו את אדני החלונות, על הקירות נתלו קישוטים בעבודת יד והשולחן המרכזי חיכה עמוס בעשרות אביזרים קטנים ומקסימים שישמשו אותנו לצילומים. הטעם המיוחד והמדוייק של אפרת ניכר בכל פינה והיא שמה לב לכל פרט הכי קטן ודאגה מראש שהוא יהיה מושלם, דבר שכל כך התחברתי אליו והתרגשתי ממנו (ואם אתם תוהים למה - שימו לב לשם הבלוג שלי). 

Efrat welcomed all 12 of us Israeli women at the guest house. Inside there were tables with hand-stamped heart tablecloths, carrying presents for everyone. Small wooden houses and fir tree branches decorated the windowsills, the walls were covered with handmade decorations and the main table was packed full of charming little accessories we could shoot. Efrat's unique, accurate taste was so apparent, thinking of every possible small detail and making sure everything was perfect for us, something that moved me personally and that I really relate to (hence my Blog's name).

photo by Efrat Lozanov

photo by Efrat Lozanov
photo by Efrat Lozanov
photo by Efrat Lozanov
photo by Efrat Lozanov
photo by Efrat Lozanov

לאחר מכן הוגשה ארוחת הערב. את האוכל בשלושת הימים בישלה נורה, חמותה הבולגריה של אפרת ואני נאלצת לבשר לכם שזה היה האוכל הכי טעים שאכלתי. כל ארוחה היתה לא פחות ממעולה. דגים צלויים, מאפים מסורתיים, פלפלים ממולאים, טירמיסו, ברד פודינג ועוד מילאו את התפריט בסוף השבוע.  המנות כולן הוגשו בצורה אסטטית במיוחד - בכלי אמייל מסורתיים, צנצנות זכוכית או על מגשי עץ. 

After that, we set down for dinner. The food served during the entire weekend was cooked by Nora, Efrat's Bulgarian mother-in-law and I must admit it is THE best food I've ever tasted. Every meal was no less that excellent. Fried fish, traditional pastries, stuffed peppers, Tiramisu, bread pudding and so much more. Everything was served in the most aesthetically pleasing way – in traditional enamel dishes, glass jars and wooden trays.


חוץ מלאכול, הגענו ללמוד לצלם. החל מאיך להפעיל את המצלמה, הסבר מהו צמצם ואיך שולטים בו ועד תרגילים בקומפוזיציה וסטיילינג, כולל עוגה אחת פוטוגנית במיוחד שהוכנה במיוחד כדי שנצלם אותה. 

Apart from eating, we came to learn how to shoot, including how to operate a camera, what exactly the aperture adjuster is and how to control it and ways to create correct compositions and style. We tried it out on the fantastic props, including one beautiful cake that was baked especially.




אמנם אני מצלמת לא מעט (ידעתם למשל שאת רוב תמונות התכשיטים אני מצלמת)? אבל אף פעם לא למדתי צילום באופן מסודר ובעיקר למדתי בעצמי מהנסיון. נהניתי כל כך להיות מסוגלת לשלוט במצלמה ברמה אחרת לגמרי ממה שהכרתי וכמובן מהתוצאות - שאת חלקן אתם יכולים לראות כאן בפוסט. 

Even though I take quite a lot of pictures (did you know for instance I shoot most of my jewelry myself)? I had never studied photography properly, basically learning from my own trial and error ways. I had so much fun being able to control the camera on an entirely different level than before and of course seeing the results themselves – some of which you can check out right here.


צילמנו הרבה בתוך החלל המרכזי, לצד האח הבוערת. הבאתי איתי קופסא עם תכשיטים מהארץ וכך הם זכו לצילומים יפים ואווירתיים.

We took a lot of shots inside the main hall, near the burning fire. I had brought with me a box filled with Jewelry and created beautiful, atmospheric images of them.





בנוסף, הסתובבנו הרבה בכפר וצילמנו בחוץ - את האנשים, הנוף, בעלי החיים והטבע.

We also walked around the village a lot and shot outside – the people, views, animals and surrounding nature.





ביום האחרון לסדנא הגיעו שתי ילדות יפיפיות להצטלם, וכך יכולנו לתרגל צילום בתנועה, קומפוזיציה ועוד על דמויות אמיתיות (ופוטוגניות במיוחד). 

During the last day two beautiful young girls joined us, so that we could practice shooting them in motion and creating compositions with real live (and especially photogenic) models.



יצאתי מהסדנא עם חשק גדול להמשיך ולצלם, ללמוד ולהתנסות עוד. עם חברות חדשות ומקסימות שהכרתי, מתכונים לאוכל בולגרי ואנרגיות חדשות להמשיך ולמצוא הזדמנויות לצאת מהשגרה ולאסוף חוויות חד פעמיות.

I left the workshop with a big urge to keep on taking pictures, learning and experimenting further, charming new friends, Bulgarian recipes and the energy to keep on finding opportunities to collect new, once in a lifetime experiences.


בא לכן להצטרף לסדנא הבאה? היא תתקיים בדצמבר, באווירת קריסמס, ואת הפרטים אודותיה תוכלו למצוא בבלוג של אפרת

Want to join the next workshop? It will be held on December, with a real Christmas feel and you can check it out and get some more information in Efrat's blog

Shlomit Ofir GOLD

$
0
0
אם עקבתן אחרי בפייסבוק, באינסטגרם, בפינטרסטאו באתרבחודשים האחרונים, יכולתן לראות ניצנים של משהו חדש ומנצנץ - קו חדש של טבעות זהב, Shlomit Ofir GOLD.


If you've been following me on Facebook, Instagram, Pinterest or on the website the past couple of months, you probably could spot that something new & sparkly is budding - Shlomit Ofir GOLD, a new line of solid gold rings.

Seven Stone Diamond Ring | טבעת 7 יהלומים

Seven Stone Diamond Ring | טבעת שלושה יהלומים קוניים גדולה


את הקו החדש אני חולמת ומתכננת כבר שנים. לקח לו לא מעט זמן להתבשל ולהבשיל לכדי קולקציה מגובשת של תכשיטים שמעוצבים בקו נקי, גיאומטרי, קלאסי ומעודכן ועשויים כולם מזהב ומשובצים יהלומים.

I've been literally planning and dreaming about this new line for years. It took a long time to grow into its own cohesive, clean, geometric, classic yet contemporary jewelry line, made entirely of solid gold and set with diamonds.



Triple Dot Ring | טבעת טריפל

כבר שנים שאני מקבלת בקשות לעיצוב של טבעות נישואין: "חברה שלי כל כך אוהבת את התכשיטים שלך ורציתי להציע לה נישואים עם טבעת בעיצובך".
בתחילת הדרך עוד יכולתי להענות לבקשות. יש כמה לקוחות נאמנות שלי שעונדות כבר כמה וכמה שנים טבעות שעיצבתי במיוחד עבור היום המיוחד שלהן.
עם הזמן עומס העבודה לא איפשר לי להתפנות לעיצוב אישי של טבעות אירוסין, אבל היה לי ברור שאני רוצה למצוא דרך להיות עם הלקוחות שלי גם ברגעים האלה בחייהן.

For years I've been getting requests to design wedding rings: "My girlfriend loves your pieces so much and so I wanted to propose to her with a ring you designed". When I first started out, I could actually comply to these requests, and so some of my loyal customers have been wearing my custom made rings, made especially for them for years now. But, as time passed, the workload became so great that it didn't allow me to individually design engagement rings anymore. Still, it was clear to me that I had to find a way to be there for my customers in special moments like these too.  



Thin Bow Ring | טבעת פפיון צרה

Princess Crown Ring | טבעת כתר מעוטר

Notch Ring | טבעת חריצים

Three Stone Solitaire Ring | טבעת סוליטר 3 יהלומים

Gold Tulum Ring | טבעת טולום


כשבחרתי את טבעות הנישואין הפרטיות של אביב ושלי היה ברור שזה רק עניין של זמן עד שאעצב טבעות מזהב בעצמי. זה כבר דגדג לי באצבעות באופן הכי מוחשי שאפשר.

גייסתי לנושא את מיכל, מנהלת הסטודיו שלי, שהיא בוגרת מגמת צורפות בבצלאל ויחד התחלנו באופן רשמי לעבוד על עיצוב קו הזהב החדש.

When I picked out mine and Aviv's wedding bands it was clear to me that it was only a matter of time till I start designing gold rings. So I enlisted Michal, my studio manager, who's a Bezalel Jewelry Design graduate and together we officially started to create the new gold line. 

טבעת האירוסין הפרטית שלי,שבחר לי בן הזוג שלי

לטבעות הזהב החלטתי לעצב גם קופסא מיוחדת ואתן תקבלו אותן בתוך קופסת הקטיפה היפה הזאת. אתן כבר מכירות אותי, לא רק מה שבתוך הקנקן צריך להיות יפה...

I also decided the new gold rings had to have their own uniquely designed box, so when you order one it will arrive in this beautiful velvet one. You already know me by now, the content of the box isn't the only thing that has to look just right...

Square Signet diamond Ring | טבעת חותם מרובעת עם יהלום

Narrow Crown Ring | טבעת כתר צרה

Rhombus Diamond Ring | טבעת יהלום מעויין

Seven Stone Diamond Ring | טבעת 7 יהלומים


כרגע אפשר למצוא בקו החדש מבחר גדול של טבעות אירוסין ונישואין ולצידן טבעות זהב בעיצוב על זמני למי שמחפשת פריט קצת יותר יוקרתי ויקר. בהמשך, הוא יתרחב לפריטים נוספים.

At the moment the line has a large selection of timeless wedding bands and engagement rings, suitable for someone who's on the lookout for something a bit more flashy and pricey. Next on the agenda - expanding it to include more solid gold items.

Diamond Chevron Ring | טבעת וי עם יהלום

Diamond Cone Ring | טבעת יהלום קוני

Diamond Solitaire Ring | טבעת יהלום סוליטר


Seven Stone Diamond Ring | טבעת שלושה יהלומים קוניים גדולה



את דגמי טבעות הזהב אתן כבר יכולות למצוא ולהזמין בחנויות שליובאתר.
אנחנו מייצרים כל טבעת במיוחד עבור הלקוחה, לפי הזמנה. בשבועות האחרונים כבר זכינו לייצר טבעות עבור מספר כלות וגם כמה בחורים נרגשים שהציעו באמצעותן נישואין, ואני חייבת לומר שזה באמת מרגש במיוחד.

The rings are already available on my online shop and on Etsy.
We create every ring individually per order and during the last couple of weeks we've already had the privilege of creating a number of rings for some lucky brides or rather some excited looking guys getting ready for the big proposal, and I must admit I find it really moving.

Gold Tulum Ring | טבעת טולום

Thin Ring with a Twist | טבעת דקה עם טוויטס

Three Stone Solitaire Ring | טבעת סוליטר 3 יהלומים

מקווה מאוד שתאהבו את התוספת החדשה למשפחה.

שלכן,
שלומית

I really hope you like the new addition to our family.

Yours,
Shlomit


My winter faves

$
0
0
פינטרסט.
את פינטרסט אני אוהבת בכל עונות השנה, אבל הכי הכי בחורף כשיש רגע של שקט בבית החם מול המחשב ואפשר לשמוע את את הגשם מטפטף בחוץ.
אז הכנתי לכן פוסט קטן וחורפי, מלא בהשראה פינטרסטית משכרת.

Pinterest
To be perfectly honest I love Pinterest all year round, but I must admit I like it best in winter, when the warm, cozy house goes quiet for a minute and I can dive into my computer to the sound of raindrops.
So, I've prepared a short wintry post for you, full of intoxicating Pinterest inspiration.

My Pinterest Page


איילים.
אחת החיות האהובות עלי. לא נמאס לי מהם כבר שנים. גם מהחיה וגם מהפרשנות העיצובית.

One of my all-time favorite animals. I'm never tired of them or the endless decorative interpretation they supply.

Picture from: Debbie Summer

From ANIMALGALS - Deer Drawing


Deer jewelry display


פסגות הרים מושלגות.
כאלה שיש רק בארצות רחוקות רחוקות.

Snowy mountain tops.
The kind you only get somewhere far, far away.

Picture by: Joel Byberg Hypponen on websta.me

Picture from: MAT PA BORDET

Mountains jewelry display
Scandinavian design snowy ridge notecard


סוודר ענקי.

A huge, chunky knit.

Wooden Polygons necklace
Picture from: NORDSTROM


שוקו חם.
או כל משקה אחר שמוגש בכוס אמייל יפה ומחמם את כפות הידיים הקפואות.

Hot cocoa.
Or anything else that's served in a beautiful enamel cup, that also serves as an excellent hand warmer.

Picture from: Lucky Pony

Rings from my collection


להישאר כל היום במיטה.
אני חושבת שאני אוהבת את זה. לא בטוחה שזה קרה לי. ואם זה קרה זה היה מזמן, פעם, בחיים אחרים.

Staying in bed all day.
I mean, I think I like it. Not sure it has actually happened to me, and if it did it was a long, long time ago, once, in a different life.

Picture from: BARNEYS NEW YORK


חגים.
גם שלנו וגם שלהם.

Holidays.
No matter what, where or who celebrates them.

Picture from: Cafe Veyafe

Picture from: Cafe Veyafe

Picture from: The Etsy Blog

Picture from: This Heart Of Mine Blog

לק בצבעים חורפיים.
אפור, מוקה, אפרפר, כסוף, כחלחל.
כזה שהולך מצוין עם כל הטבעות שלי.

Nail polish in lovely wintry colors.
Grey, taupe, greyish, silver, light blue.
Whatever matches my rings.


Structure ring |  Calatrava Earrings

Geometric diamond jewelry


להתגעגע לקיץ.
כי הכי כיף בקיץ.

Missing summer.
Because summer's the best.


The gorgeous Skunkboy celebrating summer with my Paper Boat necklace

Skunkboy wearing my Bloom bracelet




Stacking 101

$
0
0
אני אוהבת אופנה, אוהבת להתלבש ומשתדלת להגיע לעבודה מוקפדת ומעודכנת. כמובן שבתור מעצבת תכשיטים, יש לי תמיד גם אקססוריז מתאימים :)
אפשר להגיד שבדרך כלל סגנון הלבוש שלי הוא די מינימליסטי. אני אוהבת בגדי בייסיק מוקפדים לצד תכשיט בודד שמשדרג אותם.
אבל יש ימים שבא לי לצאת קצת מהסטייל הרגיל וליצור מראה אופנתי עם נוכחות. אחת הדרכים האהובות עלי ליצירת מראה כזה עם תכשיטים היא באמצעות סטאקינג.
טרם הצלחתי למצוא מילה מדויקת בעברית לסטאקינג, אבל הכוונה היא לשכבות או "ערמות"של תכשיטים מאותו סוג שנענדים יחד.
אני מאוד אוהבת לשלב מספר שרשראות, צמידים או טבעות יחד וחשבתי לתת לכן את הטיפים שלי לסטאקינג נכון.

I love fashion, love getting dressed in the morning and always try to make sure It's current. As a jewelry designer, I'm sure it won't come as a shock that I also always have the accessories to match :)
Yet you could say that normally my style is quite minimal. I absolutely love put-together basics with a single accessory to give it that extra touch.

But some days I feel like stepping away from my usual getups and create a look with lots of presence. One of my favorite ways to achieve that is by stacking.

Since I like to layer so much, I thought it might be a good idea to share my tips on how to stack and show everyone your fashion flair.

שרשראות
כשאני בוחרת לענוד כמה שרשראות יחד, אני אוהבת ללכת על שרשראות עדינות כדי לא לייצר עומס מוגזם. צריך כמובן לבחור בשרשראות באורכים שונים עם תליונים קטנים ועדינים שמדברים באותה השפה. כדי ליצור יותר עניין, אפשר גם לגוון בטקסטורות של השרשראות עצמן.

Necklaces
When I stack necklaces, I usually opt for the more delicate, dainty ones so that they don't create a cluttered look. Choose different length necklaces of course, with small pendants that relate to one another. Want to amp things up? create more diversity with different necklace textures.

Tiny Cube Necklace

Hunter's Arrow Necklace

Short Paper Boat Necklace | Long Paper Boat Necklace


למרות שבאופן טבעי אני בוחרת את הפריטים העדינים, אפשר בהחלט גם לענוד שרשראות גדולות יחד. צריך רק לוודא שהן עובדות אחת עם השניה (אני אוהבת לבחור שרשראות מאותה סדרה אבל לא זהות לגמרי) ושהמראה הכללי שנוצר לא אגרסיבי מידי.

Even though I usually go for the more delicate items, you can absolutely layer larger items too. Just make sure they work well together (personally I like to pick two necklaces from the same family that aren't completely identical ) and that the overall look isn't too in-your-face.

Short Bauhaus Necklace | Long Bauhaus Necklace

Long Woods Necklace | Short Woods Necklace

צמידים
בצמידים אני אוהבת ללכת בגדול. אם מתחשק לי ליצור מראה בוהמייני אני בוחרת בצמידים צבעוניים ומשלבת כמה צבעים יחד כדי ליצור מראה נוכח במיוחד.

Bracelets
With bracelets I like to go big. If I feel like the Boho look I choose colorful bracelets and mix them up to create an undeniable presence.

Catalina Bracelets


אם אני בוחרת בכמה צמידים מאותו סוג אדאג שיהיו בעוביים שונים כדי שלא יתקבל מראה שחוזר על עצמו. כשאני בוחרת בשילוב של צמידים עבים אלך בדרך כלל עם לא יותר משלושה בו זמנית. יותר מזה עלול להראות מעט מלאכותי, כאילו ניסיתי לחקות קטלוג אופנה.

If I happen to pick two identical bracelets, I'll try and make sure they aren't the same width so I won't look repetitive. When combining wider bracelets or cuffs, I'll usually wear no more than three at a time. Anymore will look like I'm trying to copy what I saw in magazine editorials.



Navy Bracelets

עוד אפשרות היא לשלב צמידים מחומרים שונים יחד - מתכות, חבלים, טקסטיל או עור יכולים לשדרג אחד את השני.
כשאני בוחרת בצמידים דקיקים אני הולכת עם הרבה מהם יחד, חמישה, שישה או אפילו שבעה צמידים עדינים משתלבים נפלא.

Another thing I really like to do is create a mix between different kinds of materials - metals, ropes, textile or leather can really upgrade one another. Also, when I pick thin bracelets I always wear loads of them together, five, six or even seven delicate bracelets go great together.

Aqua/Marine Bracelets | Navajo Bracelet

Mixing materials and colors with our Open Hunter's Arrow Bracelet

טבעות
עם טבעות אפשר לעשות סטאקינג בשתי דרכים - או לענוד מספר טבעות על אותה אצבע או לענוד טבעת על כל אחת מהאצבעות.
שתי הדרכים מגניבות בעיני. ברור שהבחירה באצבע אחת היא סולידית יותר והבחירה בהרבה טבעות על הרבה אצבעות יוצרת מראה מגניב במיוחד.

Rings
With rings there are two basic ways to stack - you can either wear several rings on one finger or you can wear one on each of your fingers. Both are tré cool. Of course several rings - one finger is more conservative than the multiple rings - multiple fingers way.

Elsie from A Beautiful Mess wearing our Tulum Ring 


כשאני משלבת טבעות אני אוהבת לשמור על צבע אחיד (רק זהב או רק כסף) ולגוון בעיצוב ובאבנים המשובצות. שיבוץ של אבן שחורה הוא הפייבוריט שלי בימים אלה.

When I stack rings I like to keep to the same color (Just gold or just silver) and mix it up with different styles and stone colors. By the way, black stone setting just happens to be my favorite these days.
Laura from The Band Wife blog wearing our Terra Ring

דווקא בטבעות, בגלל שהן קטנות, אפשר להשתולל עם הסגנונות - רומנטי הולך עם גיאומטרי ושיבוצי אבנים הולכים נהדר עם טבעות חלקות.

When it comes to rings, them being so small and all, you can really go wild with styles and designs - a romantic ring goes just great with a geometric one and stones work wonderful with smooth bands. 

The art of stacking by @luba.shraga  with our Zita Ring

מה שכמובן משלים את הלוק בצורה הטובה ביותר הוא מניקור מושקע.

Don't forget if you want to really complete the look you have to get a manicure.

Our January's tagger of the month on Instagram @ilonakrash


Rings from the Cosmic Wonders Collection

Tulum Ring | Sailors Knot Ring | Larsen Ring | Navajo Ring | Cruz Ring


סקרנית מאוד לראות את הסטאקינג שאתן עושות.

צלמו את עצמכן, תייגו אותי באינסטגרםואולי תזכו להיות מתייגת החודש ותקבלו תכשיט במתנה.

שלכן,
שלומית.

I'm really curious to see your own personal stacking choices.

Take a picture of it, tag me on Instagram and maybe you could be our tagger of the month and get an item as a gift.

Yours,
Shlomit




Viewing all 71 articles
Browse latest View live